шагать русский

Перевод шагать по-испански

Как перевести на испанский шагать?

шагать русский » испанский

caminar pisar paso pasear marchar ir andando ir a pie ir escalón andar

Примеры шагать по-испански в примерах

Как перевести на испанский шагать?

Простые фразы

Я устал столько шагать.
Estoy cansado por haber caminado tanto.

Субтитры из фильмов

Продолжай шагать.
Siga andando.
Ты слишком длинный для самолетов, поэтому мы будем шагать, пока ты не сотрешь ноги до колен.
Eres demasiado grande para estos aviones así que nos van a tener así hasta que encojas un poco.
Они так умаялись, а ведь им еще так далеко шагать.
Están exhaustos después de tanto viaje. Y todavía les falta tanto por recorrer.
Ты нашел прекрасный способ не шагать с нами, старая ты лиса.
Encontraste una buena excusa para no caminar, viejo pícaro.
Как будто сам господь заставляет нас шагать по прямой.
Parece que Dios dijera que debemos reformarnos.
Начинаю шагать.
Recibido. Voy a empezar a caminar.
Я буду шагать след в след.
Piso donde usted pise.
Нужно иметь немалое мужество, чтобы шагать по жизни одному.
Se debe tener mucho coraje para seguir solo.
Ты будешь шагать перед машиной до тех пор, пока мы не найдем съезд с шоссе.
Quédate frente al auto hasta que salgamos de la autopista.
Ты будешь шагать от вершины к вершине, я уверена.
Seguro que irás de cumbre en cumbre. Lo de la rueda de repuesto iba en serio.
Жизнь шагает дальше, и ты просто должен шагать вместе с ней, так?
O sea, que sigue y tú tienes que seguir también.
Я не собираюсь сжигать лифчик, пить кислоту, шагать в Вашингтон. Я просто не хочу быть, как моя мать.
No voy a quemar mi sostén, tomar ácido ni protestar en Washington no quiero acabar como mi madre.
Или шагать по коридору в такую маленькую комнатку с каталкой.
Estar en tu celda de 2 por 3 comiendo por última vez.
Шагать вместе с живыми.
Caminar entre los vivos.

Из журналистики

Очень мало признаков того, что Греция готова шагать самостоятельно. И пока помощь продолжает поступать, вряд ли что-либо изменится.
Hay pocos motivos para creer que Grecia ya esté lista para andar por sus propios medios, y es improbable que eso cambie mientras las ayudas sigan entrando.
Еще больше усложняет дело тот факт, что политической эволюции Китая не удалось шагать в ногу с его экономическим прогрессом.
A complicar la cuestión contribuye el hecho de que la evolución política de China no ha corrido pareja con su progreso económico.
Затем внезапно начинаются проблемы в экономике, или появляется внешняя угроза, и партия начинает уверенно шагать к власти.
De pronto, la economía empeora o alguna amenaza externa acecha y ese partido se encamina hacia el poder.

Возможно, вы искали...