мемориал русский

Перевод мемориал по-испански

Как перевести на испанский мемориал?

мемориал русский » испанский

monumento conmemorativo monumento

Примеры мемориал по-испански в примерах

Как перевести на испанский мемориал?

Субтитры из фильмов

Мемориал Гранта.
A la tumba de Grant.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
A la izquierda, el monumento ruso en honor de sus soldados muertos en la batalla de Berlín.
Это самый подходящий мемориал.
Quizá sea el monumento más apropiado.
Президента срочно доставили в больницу Паркланд Мемориал, за шесть километров от места событий.
El presidente fue trasladado al hospital Parkland a 6,5 km de la Plaza Dealey.
Мемориал Манхэттен.
Al Manhattan Memorial.
Ни Белый Дом или Капитолий или мемориал Линкольну.
No la Casa Blanca o el edificio del capitolio o el Lincoln Memorial.
Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку.
Épsilon 1 1 9 sigue brillando con fuerza, un perfecto recordatorio de un hombre tan brillante.
Это мемориал памяти павших.
El monumento por los caídos.
Мы пережили их. но мы никогда не переживем их смерти. и в честь памяти наших близких. мы открываем этот мемориал.
Y entonces, antes que podamos curar. antes de poder escapar del tiempo y de la muerte. debemos llorar y recordar sus muertes. con esta escultura.
У Карен был сын, Колби Бакнер, родился в больнице Джонсон Мемориал, в Бристоле, штат Вирджиния.
Karen tenía un hijo, Colby Bachner, nacido en el Johnson Memorial de Bristol, Virginia.
Пришлось пробиваться сквозь толпу приехавших в мемориал. Он уже прошел четверть пути, когда я, наконец, настиг его.
Tuve que abrirme el paso entre la multitud de agentes secretos y demás gente que estaba al lado del monumento.
Мы посетим Мемориал Линкольна возведенный в память о позорной практике рабства Вьетнамскую Стену Смерти.
Visitaremos el monumento a Lincoln que conmemora la vergonzosa práctica de la esclavitud y el muro de la muerte de Vietnam.
Спустя год несколько экстремистов пойманы, приговорены и казнены а также построен мемориал в память об их жертвах.
Un año más tarde, varios extremistas fueron juzgados declarados culpables y ejecutados a la vez que se levantaba un mausoleo para canonizar a las víctimas.
Попытайтесь пойти в Глайд Мемориал.
Intente en el Glay Memorial.

Из журналистики

Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Abe tiene fama de nacionalista y recientemente visitó el Santuario Yasukuni, monumento conmemorativo de la guerra situado en Tokyo y que resulta polémico en China y Corea.
Сандармох - самый важный и лучший российский мемориал.
Sandarmokh es el sitio conmemorativo ruso más importante y mejor desarrollado.

Возможно, вы искали...