месячный русский

Перевод месячный по-испански

Как перевести на испанский месячный?

месячный русский » испанский

mensual de un mes menstrual

Примеры месячный по-испански в примерах

Как перевести на испанский месячный?

Простые фразы

Его месячный доход составляет две тысячи долларов.
Él tiene unos ingresos mensuales de 2000 dólares.

Субтитры из фильмов

Завтра я должен сдать месячный отчет.
Debo preparar mi informe para mañana.
Ладно, поверю на слово. Но. я вынужден дать вам месячный испытательный срок. Если.
Mi fiaré de su palabra, pero me veo obligado a imponerle un período de prueba de un mes.
Патриция взяла месячный отпуск.
Y Patrizia tomó un mes de vacaciones.
Я внесу новый огромный налог на производство в свой следующий месячный бюджет, Ваше Полнейшество.
Introduciré un severo impuesto de multa, unido a la producción,. en mi próximo presupuesto mensual, Su Corpulencia.
Адмирал, мы только что закончили 18-ти месячный ремонт и переоборудование Энтерпрайза.
Almirante, hemos dedicado 1 8 meses a rediseñar y reparar la Enterprise.
А то! И это только месячный оклад. Надо каждый месяц по столько.
Y es como pago mensual.
Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
Te has fumado en 4 días mi reserva de un mes.
Ты, наверное, израсходовал месячный запас транспортерных кредитов.
Debiste usar un mes en pases para el trasbordador.
Мой месячный заработок - 90 йен, но если нужно, я отдам тебе всё.
Mi sueldo es de sólo 90 yens, pero si lo necesitas, te lo podria dar todo.
Медицинский транспорт доставляет месячный запас крови в больницу.
El transporte médico entregará una provisión de sangre en el hospital.
Их где-то 50 и. Ты мог бы немедленно этим заняться. Это дало бы тебе месячный заработок.
Hay unas cincuenta y. podrías empezar de inmediato, serían ingresos mensuales fijos.
Мы с Моникой отмечаем 10-месячный юбилей.
Monica y yo cumplimos 10 meses.
Тогда понятно. 6ти месячный медовый месяц закончился, и начинается новая фаза отношений.
Eso es comprensible. Cuando uno empieza una relación la luna de miel dura mes y medio.
Это наибольший месячный рост, зарегистрированный с 52-го, когда начались эти расчеты.
Es el incremento más grande desde que estudian los precios.

Из журналистики

Башир был освобожден по той простой причине, что этого требовал закон: он отсидел свой 30-месячный срок.
Ba'asyir fue liberado por la sencilla razón de que la ley lo imponía: había cumplido su sentencia de 30 meses.

Возможно, вы искали...