Непал русский

Перевод непал по-испански

Как перевести на испанский непал?

Примеры непал по-испански в примерах

Как перевести на испанский непал?

Субтитры из фильмов

В Непал.
A Nepal.
Посол едет охотиться в Непал.
El Embajador caza en Nepal.
Эта битва за Пунжаб, битва за Непал, битва за Афганистан. Причина всех этих битв в том, что Компания нуждается в деньгах.
Todas esas campañas en Nepal, el Punjab, Afganistan.
Попробуй Непал, чувак.
Prueba con Nepal, colega.
Непал.
Nepal.
Может, на несколько месяцев в Непал.
O quizás unos meses a Nepal.
Теплый, спокойный Непал.
En el lindo y callado Nepal.
Ну, еще было несколько пьяных поездок в Непал. но это сейчас не важно.
Bueno hay un par de resacas en este viaje entre Nepal y aquí, pero eso no es importante ahora.
Я думала,...ты отказался от всего и переехал в Непал.
Creí que habías renunciado a todas tus posesiones y que te mudabas a Nepal.
Я приехал в Непал, чтобы увидеть своего сенсея, но звёзды не располагали к учебе, так что он не обучил меня методике управления разумом.
Fui a Nepal a ver a mi sensei pero resultó que no podía ese fin de semana. Así que no pudo enseñarme las técnicas de control mental.
Теперь это Дракенбергские горы провинции Квасили, Непал.
Ahora son las montañas Drakensberg de Kwazulu, Nepal.
В Непале. там, где сейчас Непал.
En Nepal. lo que ahora es Nepal.
Они живут здесь. Когда они уезжают в Непал, я присматриваю за домом.
Viven aquí y les cuido la casa a veces, cuando se van a Nepal.
Непал, это Аннапурна.
Nepal. Es Annapurna.

Из журналистики

Влияние Индии на ближайших соседей - в том числе Непал, Шри-Ланку и Мальдивские острова - заметно ослабло.
La influencia de la India en su patio trasero -incluidos el Nepal, Sri Lanka y las Maldivas- se ha reducido.
В таких странах, как Непал и Филиппины, общественные переговоры под четким руководством помогли улучшить безопасность и отступить от политических предубеждений.
En países como el Nepal y las Filipinas, las negociaciones encabezadas por las comunidades han contribuido a mejorar la seguridad y vetar la política dentro de las aulas.
Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
Nepal fugazmente llegó a los titulares después de la masacre palaciega en 2001 del anterior monarca y su familia.
Более того, в то время, как Непал стремится стать федеративной республикой, основанной на демократических принципах, среди разнородных групп населения растет ожидание более полного контроля над собственной жизнью и ресурсами.
Es más, mientras Nepal aspira a convertirse en una república democrática federal, entre los diversos grupos existen grandes expectativas de un mayor control de sus vidas y recursos.
Непал - одна из самых бедных стран мира, занимающая одно из нижних мест даже в списке стран Южно-азиатского региона.
Nepal es uno de los países más pobres del mundo, y está cerca del punto más bajo incluso en la región del sur de Asia.
Достаточно сказать, что в этих вопросах Непал сталкивается с множеством очагов воспламенения, а так же огромным количеством хулителей, которые хотели бы видеть этот исторический процесс пущенным под откос.
Basta decir que allí Nepal enfrenta una infinidad de puntos inflamables, así como una gran cantidad de detractores a quienes les gustaría que este proceso histórico descarrilara.
Но затем в 1999 году Дордже совершил удивительный побег в Индию через Непал, который привлек внимание всего мира, в также вызвал глубокие подозрения, в связи с легкостью, с которой он и его свита смогли сбежать.
Pero entonces, en 1999, Dorje realizó un impresionante escape a la India a través de Nepal, que no solo atrajo la atención del mundo, sino también profunda desconfianza por la aparente facilidad con la que él y sus acompañantes lograron huir.
Один такой маршрут, который предположительно является важным, идет из Европы (Испании) через Сингапур или Дубай через Индию в Непал или Бангладеш и потом назад на рынок в Индию.
Una de ellas, que se supone importante, va desde Europa (España), vía Singapur o Dubai, hasta el Nepal o Bangladesh pasando por la India y de regreso al mercado de este último país.
В результате, вода всё очевиднее становится новой политической проблемой в отношениях данной страны с такими её соседями, как Индия, Россия, Казахстан и Непал.
En consecuencia, el agua se ha convertido, cada vez más, en una nueva división política en las relaciones del país con vecinos como India, Rusia, Kazajstán y Nepal.
Хуже того, число детей-беженцев отрезанных от образования - в таких местах, как Непал, Мьянма и Йемене - растет с угрожающей скоростью.
Peor aún, la cantidad de niños refugiados que no asisten a la escuela -en lugares como Nepal, Myanmar y Yemen- aumenta a un ritmo alarmante.

Возможно, вы искали...