нетронутый русский

Перевод нетронутый по-испански

Как перевести на испанский нетронутый?

нетронутый русский » испанский

intacto

Примеры нетронутый по-испански в примерах

Как перевести на испанский нетронутый?

Субтитры из фильмов

Это место нетронутый ресурс!
Esto es territorio inexplorado.
Весь товар там. Нетронутый.
Está todo ahí, no lo han tocado.
Нам никогда не удастся завоевать...существенный нетронутый сегмент рынка,...пока мы не научимся думать, как они.
Simplemente, nunca podremos llegar a ese gran mercado hasta que pensemos como ellos.
Да это нетронутый рынок.
Fui legítimo. Este es un mercado sin explotar.
Приятно сорвать нетронутый цветок.
Siempre es más divertido hacerlo con alguien.
Если ты пометишь нетронутый комикс, он больше не будет нетронутым.
Si haces una marca en una historieta en perfecto estado, ya no es perfecta.
Твой офис на месте, нетронутый, Черепаха.
Tu oficina sigue sin haber sido tocada, Turtle.
Но, в отличие от них, Твой дух чистый, нетронутый.
Pero, a diferencia de ellas, tu espíritu es puro, virgen.
Свежесваренный, нетронутый губами Джеффа.
Recién preparado, no tocado por los labios de Jeff.
Ты имеешь ввиду. ты нетронутый?
No lo hicimos.
Романтический ужин на двоих, нетронутый.
Romántica cena para dos, sin comer.
Драгоценный камень нетронутый ни временем ни туризмом.
Esta joya recién descubierta no ha sido afectada por el tiempo ni el turismo.
Для маршала и свиты нашелся нетронутый шикарный особняк швейцарского торговца.
Para albergar al Mariscal y a su séquito, encontramos intacta la magnífica residencia de un empresario suizo.
Я так долго не простою. Боже, да тут нетронутый мир птичьих яиц так что ничего хорошего мы не найдём.
Dios mío, hay un mundo inexplorado de huevos de aves de los que no nos estamos aprovechando.

Из журналистики

Цель Америки - нетронутый Ирак, в котором правит представительное правительство и который уважает правила закона - это не пустая мечта, особенно с точки зрения образованного населения страны и значительного по размеру среднего класса.
El objetivo de EEUU (un Irak intacto, que posea un gobierno representativo y que respete el imperio de la ley) no es una ilusión, particularmente si se considera la población educada y la importante clase media del país.

Возможно, вы искали...