нетронутый русский

Перевод нетронутый по-португальски

Как перевести на португальский нетронутый?

нетронутый русский » португальский

salvo

Примеры нетронутый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нетронутый?

Субтитры из фильмов

Это место нетронутый ресурс!
Este é um local virgem.
Нетронутый.
Não foi mexido.
Нам никогда не удастся завоевать...существенный нетронутый сегмент рынка,...пока мы не научимся думать, как они.
Trocando em miúdos, nunca poderemos atingir esse significativo. mercado inexplorado. até aprendermos a pensar como eles.
Ему 16, поэтому у него должен быть абсолютно нетронутый мозг.
Ele tem 16 anos, devia ter um cérebro perfeitamente imaculado.
Да это нетронутый рынок.
Dediquei-me a negócios legitimos. - Este é um mercado inexplorado.
Приятно сорвать нетронутый цветок.
Se colhermos juntos, vai ser sempre mais divertido.
Это нетронутый рынок, где вы диктуете условия борьбы.
Trata-se de um mercado por explorar em que podem escolher a concorrência.
Если ты пометишь нетронутый комикс, он больше не будет нетронутым.
Se deixares uma marca num livro raro, deixa de ser raro.
Твой офис на месте, нетронутый, Черепаха.
Ninguém tocou no teu escritório, Turtle.
Клеопатра, Саломея, Елена Троянская Но, в отличие от них, Твой дух чистый, нетронутый.
Cleópatra, Salomé, Helena de Tróia - mas, ao contrário delas, o teu espírito é puro, imaculado.
Свежесваренный, нетронутый губами Джеффа.
Feito agora. Não tocado pelos lábios do Jeff.
Для меня очень важно найти Чистилище. это нетронутый склад злобных клыкастых душ.
Encontrar o Purgatório é importante para mim. um poço de petróleo cheio de almas com garras e dentes.
Ты имеешь ввиду. ты нетронутый?
Estás a dizer que. intacto?
Драгоценный камень нетронутый ни временем ни туризмом.
Esta pérola recentemente descoberta sobreviveu ao tempo e ao turismo.

Возможно, вы искали...