обольщаться русский

Примеры обольщаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский обольщаться?

Субтитры из фильмов

Давайте не будем обольщаться. Память состоит не из теней, а из глаз, которые смотрят прямо на тебя, и пальцев, указывающих на тебя.
La memoria no está hecha de sombras, sino de ojos que pueden traspasarte y de dedos que te señalan.
Главное раньше времени не обольщаться.
No debo hacerme muchas ilusiones.
Только не нужно обольщаться.
No te emociones tanto.
Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.
Mis propias razones se centran alrededor de una pérdida gradual de poder creer. Una revelación gradual de la naturaleza de la realidad, del mundo.
Джей, может, и уйдет в отставку, но давай не обольщаться.
Jay puede renunciar, pero no nos engañemos.
Что ж, ей пора перестать обольщаться на мой счет.
Bueno, debería rendirse conmigo.
Что я узнал о консультантах вроде Нила - они склонны обольщаться, а я умею пускать пыль в глаза.
Una cosa que he aprendido de los consultores como Neal: Les gusta el humo, y sé exactamente dónde soplarlo.
Не стоит обольщаться.
Bueno, no nos dejemos llevar.
Проверим отпечатки, но не будем обольщаться.
Compruebelo usted mismo para impresiones,, pero no vamos a aguantar la respiracion.
Не стоит обольщаться, Девон.
No te pongas muy engreído, Devon.
Не стоит обольщаться.
No nos engañemos, florecilla.
Не стоит обольщаться.
No te dejes engañar.
Тогда я не буду обольщаться.
Entonces esperaré sentada.

Из журналистики

Однако не следует обольщаться по поводу небольшой вероятности политизации психиатрии на Западе.
Sin embargo, no debemos ser complacientes en cuanto al potencial para la politización en Occidente.

Возможно, вы искали...