озираться русский

Примеры озираться по-испански в примерах

Как перевести на испанский озираться?

Субтитры из фильмов

Я знала, что каждый день буду озираться, но я всегда чувствовала себя в безопасности.
Sabía que tendría que mirar sobre mí espalda todo los días, pero siempre me sentí segura.
Я просто хочу убраться из города и не озираться себе за спину.
Solo quiero salir de la ciudad y no tener que mirar a mis espaldas.
Но жизнь-то продолжается, нужно нет-нет да и озираться по сторонам.
La vida pasa muy rápido si no te paras y miras alrededor de vez en cuando.
После первого шока удивления и восхищения. я начала озираться вокруг и видеть отдельные детали.
Tras la primera conmoción de sorpresa y admiración uno empezaba a mirar alrededor y ver los detalles por separado.
Убегу сейчас и буду озираться всю оставшуюся жизнь.
Si huyo ahora, estaré mirando por encima de mi hombro el resto de mi vida.
Озираться, когда ты ешь, мочишься, спать с двумя открытыми глазами.
Mira sobre tus hombros cuando comas, cuando mees, y duerme con tus dos ojos abiertos.

Возможно, вы искали...