отшельник русский

Перевод отшельник по-испански

Как перевести на испанский отшельник?

отшельник русский » испанский

ermitaño anacoreta ermitaña eremita

Примеры отшельник по-испански в примерах

Как перевести на испанский отшельник?

Простые фразы

Отшельник жил в деревянной хижине.
El ermitaño vivía en una cabaña de madera.

Субтитры из фильмов

Ну вот, теперь ты отшельник.
Ahora, venga, sé un ermitaño.
Вообще-то, я не отшельник, как говорит Элис.
No soy ermitaño, como dice Elis. No estoy acostumbrado.
Он отшельник.
Es ermitaño.
В гораж Южного Галлифрея когда-то жил один старый отшельник.
Había una vez un viejo ermitaño en las montañas del sur de Gallifrey.
Маленький отшельник вообще редко разговаривает.
Le petit coquin apenas habla, punto.
Он был жёстким и твёрдым, как кремень. скрытным, необщительным и одиноким, как рак-отшельник.
A Scrooge le gusta el frío Siempre tan áspero y duro. Misterioso.
Это был почтенный отшельник и астролог Асита, которого никто не видел уже много лет.
Era el venerado ermitaño y astrólogo, Asita, a quien nadie había visto por años.
Лидеры многих фракций пытались поговорить с ней, но она отшельник, редко с кем-нибудь видится.
Los líderes de todas las facciones han tratado de hablar con ella pero vive recluida, y casi nunca ve a nadie.
Рено был довольно странным. Он очень скрытный, почти отшельник. Но он обожал свою жену.
Renauld era un hombre extraño, muy reservado, casi solitario pero.
Чокнутая старая курица! Прячется от всех, как отшельник!
Vieja loca. escondida como un ermitaño!
Отшельник, где ты прячешься?
Capitán Bolas Azules. Te he estado buscando desde el almuerzo.
Говоришь как настоящий отшельник.
Palabra de un verdadero troglodita.
Спасибо,Извращенец-отшельник!
Gracias, sabio pervertido.
Игнорировать мои тренировки,этот Извращенец-отшельник!
Ignoro el entrenamiento, sabio pervertido!

Из журналистики

Но это также и не государство-отшельник 1950-х годов, поскольку за последние годы страна значительно переместилась в сторону рыночной экономики.
Pero tampoco es el estado ermitaño de los años 1950. Ya ha avanzado significativamente hacia una economía de mercado en los últimos años.
Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы.
Incluso el caprichoso líder de Corea del Norte, el ermitaño Kim Jong Il, quien nunca sale de su país, ha visitado dos veces a Putin en los últimos años.

Возможно, вы искали...