офицерский русский

Примеры офицерский по-испански в примерах

Как перевести на испанский офицерский?

Субтитры из фильмов

Офицерский мундир!
Un uniforme de oficial!
Офицерский стол.
El comedor de oficiales.
В офицерский состав.
Tiene tipo de oficial.!
Пилоты из Лексингтона должны вступить в офицерский клуб.
Los pilotos de Lexington deben estar llegando al Club de Oficiales.
Он пишет о том, что армия, имея в виду офицерский состав, к которому сам принадлежит, погрязла в коррупции, долгах, картах, шнапсе, шлюхах.
Escribe que los oficiales están rodeados. de corrupción, deudas, naipes, alcohol, putas.
Мы потратили все время, отдраивая офицерский сортир зубной щеткой.
Pasamos todo el tiempo fregando la mugre de los oficiales. con un cepillo de dientes.
Офицерский мерседес!
Mercedes oficial.
Высший офицерский состав на совещании.
En una reunión.
Компьютер, вызвать высший офицерский состав на мостик.
Ordenador, convoca a los oficiales en el puente.
Что евреи не допускаются в Офицерский Клуб.
No se admiten judíos en el Club de Oficiales.
Но это Офицерский Клуб!
Eso es el Club de Oficiales.
Это Офицерский Клуб!
Esto es un club de oficiales.
Чтобы его капитан, офицерский состав и команда не урвали долю добычи.
De modo que el capitan, los oficiales y los hombres no participaran -De su buena suerte -Señor, protesto.
Соберите офицерский состав на полубаке правого борта.
Reúna a los oficiales en la cubierta de estribor.

Из журналистики

Идеология становится все более неуместной по мере того, как офицерский класс всеми силами старается сколотить личные состояния.
La ideología es cada vez menos relevante, mientras la oficialidad se apresura a amasar vastas fortunas personales.

Возможно, вы искали...