параметр русский

Перевод параметр по-испански

Как перевести на испанский параметр?

параметр русский » испанский

parámetro valor

Примеры параметр по-испански в примерах

Как перевести на испанский параметр?

Субтитры из фильмов

Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни. и того, что это удовольствие составит. нормативный параметр существования.
La esperanza de recibir. gratificación instantánea en la vida diria. y esta gratificación constituye. el parámetro de nuestra existencia.
Необходимо знать еще один параметр.
Lo que necesitas es otra variable.
Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр.
Esta persona alteró la impresión cuando el programador estaba distraido. Añadió este parámetro.
Ты забыла про параметр времени.
Te olvidaste del parámetro de tiempo.
А этот параметр не меняется.
Debería aparecer como una constante.
Выбираете параметр, а он выбирает дюжину.
Elige un parámetro y él elige una docena.
Которая дает нам ранний параметр - 1989 г.
Lo que nos da un primer parámetro de 1989.
Для некоторых из нас, Роман, роскошь это не параметр.
Para algunos de nosotros, Roman, el lujo no es una opción.
Вы увидели, что время здесь представлено как физический параметр.
Has visto que aquí el tiempo es representado como una dimensión física.
Четвёртый параметр.
La cuarta C.
Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений.
García fijó un parámetro de búsqueda para adopciones cerradas.
Параметр движения, пространственно-временной, их корреляция.
Los parámetros cinéticos, los parámetros espaciotemporales, la correlación entre ambos.
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд.
Eso significaría que este parámetro atrasado debería ser incrementado 250 milisegundos.

Из журналистики

Я также включала бы социальный параметр в пункты реформы - особенно потребность определить и лелеять источники роста, способного к производству достаточного количества рабочих мест.
También quisiera incluir la dimensión social bajo la bandera de la reforma, en particular la necesidad de identificar y fomentar fuentes de crecimiento capaz de generar suficientes puestos de trabajo.

Возможно, вы искали...