персональный русский

Перевод персональный по-испански

Как перевести на испанский персональный?

персональный русский » испанский

personal

Примеры персональный по-испански в примерах

Как перевести на испанский персональный?

Простые фразы

Я хочу персональный компьютер.
Yo quiero un computador personal.
Это его персональный веб-сайт.
Ese es su sitio web privado.

Субтитры из фильмов

Я хотел бы, чтобы вы оказали мне честь принять меня в ваш персональный эскорт, и чтобы вы позволили мне сражаться подле вас.
Me gustaría que a partir de este momento su alteza me haga el honor de incluirme en su escolta personal, y dejar que luche a su lado.
И такой персональный подход нам как раз и был нужен.
Y este toque personal es justo lo que necesitábamos.
Я - персональный представитель мистера Гандерсона.
Soy el representante del Sr. Gunderson.
Персональный синтез.
Tests de personalidad.
Персональный синтез.
Tests de personalidad. Estado emocional.
Во-первых, тут персональный опросник, который надо заполнить и вернуть.
En primer lugar, aquí está el test de personalidad que debes rellenar y enviar.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
Quiere que hagamos un análisis personal de todo.
А это Профессор Орфаник-, мой персональный изобретатель.
Este es el profesor Orphanic, mi inventor personal.
А потом начинаете мне впаривать, что типа это мой дом, вон там мой ковёр А это мой персональный раб.
Después me cuentan un cuento sobre que esta es mi casa, esta es mi alfombra y este es mi esclavo.
Но что тут поделаешь? Это персональный менеджмент.
Yo soy agente personal.
Ключевое слово - персональный.
La palabra clave es personal.
Я персональный менеджер.
Soy un agente.
Терри, на тебя персональный заказ.
Terri, tienes una entrega.
Билли и Чарли хранили свою тайну в течении 36 часов, - персональный рекорд для них обоих.
Billy y Charlie habían logrado mantener su gran secreto durante unas 36 horas. Un récord personal para ambos.

Из журналистики

Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
El aspecto personal de estas decisiones hace que se aceleren los latidos de nuestros corazones y que las palmas de nuestras manos transpiren.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
Como observó una persona ingeniosa, la PC (computadora personal) y el PC (Partido Comunista) no se llevan bien.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Las raíces son políticas, sectarias y personales.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.
El ordenador personal que está en mi escritorio es cien veces más rápido y tiene mil veces más memoria que el ordenador mainframe que daba servicio a toda mi universidad cuando yo era estudiante.

Возможно, вы искали...