посланец русский

Перевод посланец по-испански

Как перевести на испанский посланец?

посланец русский » испанский

mensajero ordenanza llamador enviado andador

Примеры посланец по-испански в примерах

Как перевести на испанский посланец?

Субтитры из фильмов

Если уж я посланец судьбы, ей и решать.
Si el Destino me envió aquí. dejemos entonces que el Destino decida.
Ты посланец от бога.
Es Ud. una bendición del cielo.
Когда является посланец от правого министра, Таро предпочитает исчезнуть!
Sí. Menudo follón. Todo sea por nuestros invitados, son muy importantes.
Как мой посланец к Саладину?
Como mi emisario a Saladino?
Так сказал посланец клана Айдзу.
Eso es lo que dijo el mensajero del Clan Aizu.
Я посланец богов.
Yo vengo como un emisario de los dioses.
Посланец богов?
Un emisario de los dioses?
Я всего лишь посланец.
Soy sólo un mensajero.
Это от Хоффберга. Сегодня вечером к нам приедет его посланец посмотреть на камень.
Es de Hoffberg, dice que va a enviar a un hombre esta noche para que vea el diamante.
Я посланец.
Soy mensajero.
Нет, я посланец Бога.
No, soy mensajero de Dios.
Я всего лишь посланец.
Yo sólo soy un mensajero.
Спасибо, космический посланец, но пора кончать с этой космической чушью и мы можем произвести вскрытие!
No escuché un no. - Al diablo con este cangrejo expacial. Tendremos que hacer una autopsia extraterrestre a la antigua.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
Justin Crowe, el hombre, murió en el desierto. Murió para que Justin Crowe, el Mensajero de Dios. pudiera volver a nacer hoy.

Возможно, вы искали...