сарай русский

Перевод сарай по-испански

Как перевести на испанский сарай?

сарай русский » испанский

cobertizo granero leñera hórreo henil galpón barraca

Примеры сарай по-испански в примерах

Как перевести на испанский сарай?

Субтитры из фильмов

Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
Pero yo no robé la comida, y tampoco prendí fuego el cobertizo.
Я не хотела поджигать сарай. Я не хотела подставлять тебя.
No quería prenderlo fuego, no quería tenderte una trampa.
Войдя в сарай, Барделис наткнулся на раненого человека.
Al entrar en un granero, Bardelys se encuentra con un hombre herido.
Я забыл запереть сарай.
Olvidé cerrar el granero.
Мисс Скарлетт, я боюсь идти в сарай.
Srta. Escarlata, me da miedo ir a las cocheras.
Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай.
Le ayudaré a llevarla al establo si gusta.
А вот сарай.
En el establo.
Айда в сарай.
Vamos al establo.
Все, что у нее есть, это сарай и старая охотничья собака.
Todo lo que tiene es una terraza y un viejo sabueso.
Мисс Перл ушла в сарай и не выходит. Бедняжка.
Corrió hacia el establo. y no ha salido para nadie.
Его заметили, подняли шум, и он забежал в сарай.
Le descubrieron y se refugió allí.
Джимми хотел отнести его в сарай, если ты не против.
Jimmy lo iba a llevar a la caballeriza, si es que no hay problema.
Я иду в сарай и приведу ее сюда.
Voy a ir al granero y traerla.
Он нас лупил, что было мочи. Потому что во время побоев. он не думал о том, чтобы оттащить нас в свой сарай.
Pero al menos mientras nos golpeaba no estaba pensando en llevarnos al cobertizo.

Из журналистики

Поросят забирают от свиноматки как можно быстрее, чтобы она опять забеременела, но свиноматки не покидают сарай до тех пор их не уводят на бойню.
Los lechones les son arrebatados lo antes posible, para que puedan quedar preñadas nuevamente; su destino es no salir nunca del cobertizo, excepto para ser llevadas al matadero.

Возможно, вы искали...