сарай русский

Перевод сарай по-французски

Как перевести на французский сарай?

сарай русский » французский

remise hangar grange échoppe bûcher stand réserve magasin entrepôt cabane

Примеры сарай по-французски в примерах

Как перевести на французский сарай?

Простые фразы

Молния ударила в сарай.
Un éclair est tombé sur la grange.

Субтитры из фильмов

Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
Mais j'ai pas volé la bouffe, et j'ai pas mis le feu à l'abri.
Я не хотела поджигать сарай. Я не хотела подставлять тебя.
Je ne voulais pas la mettre en feu.
Я забыл запереть сарай.
Amen.
Мисс Скарлетт, я боюсь идти в сарай.
J'ai peur d'approcher la gare!
Все, что у нее есть, это сарай и старая охотничья собака.
Elle n'a qu'une véranda et un chien.
Мисс Перл ушла в сарай и не выходит. Бедняжка.
Elle a couru à l'étable et ne veut voir personne.
Его заметили, подняли шум, и он забежал в сарай.
Surpris, il s'est réfugié là.
Горит сарай Страджеса!
La grange de Sturges!
Потому что во время побоев. он не думал о том, чтобы оттащить нас в свой сарай.
Mais au moins, quand il nous battait, il pensait pas à. nous emmener dans la cabane à outils.
В сарай.
Dans la grange.
Ладно, кто отнес тела в сарай?
Qui a mis les corps dans la grange?
Там дальше сарай.
Il y a une grange un peu plus loin.
Потом возвращаетесь в сарай.
On se retrouve â la grange.
А этот сарай продадите?
Vous vendez celle-ci aussi?

Из журналистики

Поросят забирают от свиноматки как можно быстрее, чтобы она опять забеременела, но свиноматки не покидают сарай до тех пор их не уводят на бойню.
Les porcelets sont retirés à leur mère dès que possible pour qu'elle puisse retomber enceinte à nouveau, mais ils ne quittent jamais le hangar avant d'être menés à l'abattoir.

Возможно, вы искали...