сегмент русский

Перевод сегмент по-испански

Как перевести на испанский сегмент?

сегмент русский » испанский

segmento segmento de recta intervalo cerrado

Примеры сегмент по-испански в примерах

Как перевести на испанский сегмент?

Субтитры из фильмов

Был обнаружен сегмент старой кольцевой стены с бойницей.
Un trozo del viejo muro con una puerta cañonera se ha destapado.
Если ваша медицинская документация чего-то стоит, то этот сегмент времени, отнюдь не являясь самым передовым в знаниях, самый худший!
Si sus registros médicos son cualquier cosa, en este segmento de tiempo, no son de los más avanzados en conocimiento, son de los peores!
Вот этому дурику даю 10 тысяч за сегмент и этой лохушке ещё пять.
A este pavo le doy diez mil por segmento y cinco mil a este loco.
Нам надо найти четвертый сегмент.
Tenemos que encontrar el cuarto segmento.
Слушай, я раздобуду этот четвертый сегмент и вернусь сюда меньше чем через час.
Mira, voy a conseguir ese cuarto segmento y estaré de vuelta en menos de una hora.
Просто найдите сегмент, скоро светает.
Encuentra el segmento, pronto saldrá el sol.
Так давай выберемся отсюда и начнем искать пятый сегмент!
Oh, bien, entonces salgamos de aquí y encontremos el quinto segmento!
Мы прибыли сюда, чтобы разыскать второй сегмент ключа, если вы забыли. Влезать во все это.
La razón por la que hemos venido aquí es para encontrar el segundo segmento de la llave, por si lo habias olvidado.
Второй сегмент должен быть где-то здесь.
El segundo segmento debe estar aquí abajo en algún lugar.
Мы ищем первый сегмент Ключа Времени.
Buscamos el primer fragmento de la Llave del Tiempo.
Доктор, если они все ищут Анстоффа, почему бы нам не спуститься в Реликварий и не забрать сегмент?
Doctor, si están ahí fuera buscando a Unstoffe, por qué no vamos a la Sala de Reliquias y cogemos el fragmento? Estará sin vigilancia. - Porque no está allí.
Первый сегмент.
El primer fragmento.
Доктор, третий сегмент.
Doctor, el tercer segmento.
Третий сегмент должен быть где-то неподалеку, не говоря уже о нашей приятельнице мисс Фэй.
El tercer segmento debe estar en alguna parte,. por no decir nada de nuestra amiga, la señorita Fay.

Из журналистики

Наиболее быстро растущий сегмент населения - это люди старше 60 лет, группа, которая, как ожидается, вырастет на 500 миллионов человек (до 1,4 млрд) к 2030 году.
El segmento poblacional que más crece es el de los mayores de 60 años, grupo al que en 2030 se habrán sumado otros 500 millones de personas (hasta un total de 1400 millones).
В очередной раз, отражая настроения и поддерживая большой сегмент того, что некогда было его народом, он видел в Гитлере нового человека, избранного судьбой, спасителя Германии, которую победило предательство.
Una vez más reflejando y estimulando a un amplio segmento de lo que había sido su pueblo, vio en Hitler el nuevo hombre elegido por la providencia, el salvador de una Alemania derrotada por traición.
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе.
Los opositores puntualizan la forma en la que los grandes minoristas diezmaron al segmento minorista tradicional en el occidente.
Здесь также большой сегмент электората сомневается в легитимности официальных результатов.
Aquí también una gran proporción del electorado señaló en las encuestas que dudaba de la legitimidad del resultado oficial.
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
Por ser la minoría étnica más numerosa de Europa, los roma constituyen dentro de la UE el segmento demográfico más joven y de crecimiento más rápido de la población.

Возможно, вы искали...