семестр русский

Перевод семестр по-испански

Как перевести на испанский семестр?

семестр русский » испанский

semestre

Примеры семестр по-испански в примерах

Как перевести на испанский семестр?

Простые фразы

Закончился второй семестр.
El segundo semestre ha terminado.
Я только что получил список учебников на этот семестр.
Justamente recibí la lista de libros de texto para este semestre.

Субтитры из фильмов

Каждому студенту разрешается сто штрафных баллов за семестр.
Cada estudiante puede tener 100 amonestaciones por semestre.
Ты не спрашиваешь меня, почемуя не в школе, хотя весенний семестр ещё не закончился.
No me has preguntado como me pude escapar de la escuela antes de que terminara el semestre.
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
Ahora deben olvidarse de Ramsdale y de la pobre Charlotte y la pobre Lolita y del pobre Humbert, y acompañarnos al Beardsley College donde van por el segundo semestre mis clases de poesía francesa.
Напоминаю колледжу, что это зимний семестр и запрет на выход вводится с 17:00.
Quiero recordarles que es el periodo invernal. Y que cerramos a las cinco de la tarde.
Начался новый семестр.
Es el inicio del trimestre.
Один семестр.
Un semestre, luego de todo eso.
Смейтесь, смейтесь,... но весь семестр вы были под двойным секретным надзором.
Reíros ahora, porque lleváis todo el semestre con doble apercibimiento secreto, payasos.
Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра.
Era mi tercer semestre en la universidad. pero yo cuento mi vida en Oxford. desde mi primer encuentro con Sebastian por casualidad, a mediados del semestre anterior.
И вот теперь, в тот летний семестр с Себастьяном, я словно получил в подарок малую толику того, чего никогда не знал: счастливого детства.
Ahora, en ese curso de verano con Sebastian. parecía que me concedían un breve encuentro con lo que jamás había conocido.
Никто не скажет худого слова, если студент слегка напьётся раз или два в семестр. Более того, в некоторых случаях это необходимо. Но тебя, как я слышал, постоянно встречают пьяным среди бела дня.
A nadie le importa que un hombre. se emborrache varias veces al semestre. en determinadas ocasiones debe hacerlo. pero a ti, mi querido Charles se te ve a menudo borracho a media tarde.
В тот семестр мы почти всё время проводили вдвоём, настолько оба поглощённые друг другом, что не испытывали нужды в других знакомствах.
Sebastian y yo nos hicimos mucha compañía aquel semestre. Estábamos tan absortos el uno en el otro que no necesitamos buscar amigos en otra parte.
Но семестр такой тоскливый, что хуже не будет.
Este semestre es tan monótono que cualquier cosa vale.
Грусть, охватывавшая Себастьяна и в прошлый семестр, теперь превратилась в постоянную хмурость, даже по отношению ко мне.
La tristeza, que había hecho mella en Sebastian el semestre anterior dio paso a una especie de resentimiento, incluso hacia mí.
Проходили недели; мы решили подыскать квартиру на будущий семестр и нашли на Мертон-стрит, в уединённом богатом доме поблизости от теннисного корта.
Las semanas iban pasando. Buscamos alojamiento para el próximo semestre y lo encontramos en la calle Merton, una solitaria y extraña casita, cerca de la pista de tenis.

Возможно, вы искали...