согласованность русский

Перевод согласованность по-испански

Как перевести на испанский согласованность?

согласованность русский » испанский

conexión coherencia acuerdo

Примеры согласованность по-испански в примерах

Как перевести на испанский согласованность?

Субтитры из фильмов

У мозга есть свой собственный язык, с помощью которого он исследует структуру и согласованность мира.
El cerebro tiene su lenguaje para probar la estructura y consistencia del mundo.
Есть согласованность.
Hay consenso.
Итак, девиз нашей операции такой: Согласованность, продуманность действий, активность.
Entonces las palabras de orden en esta mision son concentracion, refleccion, accion.
Посещение, общение, согласованность.
Asistencia, Interacción, Complacencia.
Расскажи им обо всём, что ты уже сделал. соответствие документации, согласованность лечения.
Conformidad de los documentos, concordancia de los tratamientos.
Сэр, учитывая те беспорядки, которые творятся в городе, сейчас и учитывая недостаточную согласованность нашей мисси, Я оставлю своих людей на позиции до рассвета, - когда мы сможем войти в парк.
Señor, debido al nivel de desorden en la ciudad ahora y dada la falta de una misión cohesiva mantendré a mis hombres en una posición defensiva hasta el amanecer y entraremos al parque.
Они сформировали. неким образом. подсознательную согласованность действий.
Lograron una especie de consenso subconsciente.
Невиданно, полная согласованность.
Mira al Equipo Soñado, es increíble. Están perfectamente sincronizados.
Согласованность между сезонами может различаться.
La consistencia entre temporadas puede variar.
Войны выигрывают согласованность и поддержка.
Las ganas con reconocimiento y soporte.

Из журналистики

Чтобы противостоять кризису и вновь установить нормы ЕС, как только штормовые облака начнут рассеиваться, потребуется еще большая согласованность политики.
Una mayor coordinación de las políticas será necesaria tanto para afrontar la crisis como para restablecer las normas de la UE, una vez que empiecen a disiparse los nubarrones.
Только согласованность в действиях демократий может заблокировать эту стратегию.
Solo un concierto de democracias puede bloquear esta estrategia.
Сторонники Олланда восхваляют постепенность и согласованность его подхода к решению структурных проблем страны.
Los apologistas de Hollande alaban su enfoque gradual y consensual para abordar las distorsiones estructurales de la economía.
Нам также необходимо рассмотреть, как можно повысить согласованность экономической политики разных стран для содействия сближению производительности.
También debemos considerar cómo mejorar la coordinación de las políticas económicas para promover la convergencia de la productividad.
К сожалению, согласованность будет, вероятно, касаться выплат, замещающих заработную плату, что подразумевает введение единой минимальной заработной платы во всех странах ЕС.
Desafortunadamente, la armonización se aplicaría probablemente al pago de sustitución de salarios, lo que implicaría limitaciones de salario mínimo uniforme para los países de la UE.
Однако, в то же время, многосторонние структуры находятся в упадке, подрывая способность привносить смысл и согласованность в этот мир.
Al mismo tiempo, la decadencia de los marcos de acción multilaterales dificulta aportar sentido y coherencia al mundo.
После смерти Ибн Сауда его сыновья, хотя и не полностью едины, поддерживают достаточную согласованность, чтобы система работала.
Tras la muerte de Ibn Saud, si bien sus hijos nunca estuvieron totalmente unidos, al menos lograron mantener suficiente coherencia para que el negocio siguiera andando.
Это правило обычно обеспечивает минимальную согласованность и позволяет избежать чрезмерного влияния на обменные валютные курсы. Однако оно не подходит для периодов дефляции.
Esta regla normalmente asegura un módico de coherencia y evita reacciones exageradas en los tipos de cambio, pero es insuficiente en tiempos deflacionarios.
Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями.
La armonización existente entre deseos, recursos y tecnología de producción se deteriora.

Возможно, вы искали...