conexión испанский

соединение, связь

Значение conexión значение

Что в испанском языке означает conexión?

conexión

Acción o efecto de conectar. Dícese del enlace o unión que hay entre una cosa y otra.

Перевод conexión перевод

Как перевести с испанского conexión?

Примеры conexión примеры

Как в испанском употребляется conexión?

Простые фразы

Me cortaron la conexión a Internet.
Мне отключили интернет.
Esta conexión es demasiado lenta para que yo vea películas.
Это соединение слишком медленное, чтобы я мог смотреть фильмы.
Él tiene una conexión a Internet veloz.
У него быстрое интернет-соединение.
En momentos de gran difusión de virus, la conexión a Internet puede ralentizarse.
В периоды наибольшего распространения вируса соединение с Интернетом может замедляться.
La conexión está fatal. Voy a intentar reiniciarla.
Связь ужасная. Попробую переподключиться.

Субтитры из фильмов

Hemos reparado el cable ya 10 veces, pero sigue sin conexión.
Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
El ferry para Weehauken saldrá dentro de cinco minutos, en conexión con las salidas de todos los trenes.
Паром на Уихоукен отправляется через пять минут, в согласовании со всеми поездами.
No hay conexión.
Да ладно, здесь нет связи.
Eso, Sr. Williams, no es ninguna conexión de negocios.
Это, сеньор Уильямс, не похоже на деловое сотрудничество.
No. Eso, Sr. Williams, no es una conexión de negocios.
Так что это точно было не просто деловое сотрудничество.
Suponga que está pensando en alguien que está en conexión con usted, y a miles de kilómetros esa persona sabe lo que está pensando.
Ну, предположим, вы подумали о чем-то, предположим о человеке, который вам очень дорог.
Además, no hemos establecido ninguna conexión entre Walter Neff y la Sra. Phyllis Dietrichson pero le puedo informar que hemos establecido una conexión entre ella y otro hombre.
Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,...что есть связь между ней и другим мужчиной.
Además, no hemos establecido ninguna conexión entre Walter Neff y la Sra. Phyllis Dietrichson pero le puedo informar que hemos establecido una conexión entre ella y otro hombre.
Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,...что есть связь между ней и другим мужчиной.
Tercera conexión: el taxista que te recogió en el Apto. de Pauline.
Факт номер 3: таксист, который вез тебя назад от Полины.
Me he retrasado. Perdí la conexión en Basle.
Я не успел на пересадку в Базеле.
Estoy probando la conexión.
Проверка связи.
Pero cuando lo haga, Dr. Sanderson su conexión con esta institución habrá llegado a su fin.
А ваша работа, доктор Сандерсон, в этом заведении окончена.
Salida del vuelo American Airlines 516 con destino a Atlanta y conexión con Miami embarquen por favor.
Заканчивается посадка на борт 516 Американских Авиалиний, вылетающий в Майями с пересадкой в Новом Орлеане. Пассажирам просьба занять свои места.
Alguna conexión hay entre la luna y el romanticismo.
Существует необъяснимая связь между Луной и романтикой.

Из журналистики

Pero explicarle esto a los pensadores en bloque nunca tendrá el impacto de una conexión real con el discurso multifacético que, en rigor de verdad, tiene lugar en el otro lado.
Тем не менее, объяснение этого блокированным мыслителям никогда не будет иметь реальной связи с тем, что на самом деле происходит в многогранном диалоге на противоположной стороне.
Es fácil olvidar que, años atrás, los teléfonos no tenían ni botones ni disco -uno tenía que levantar el tubo y pedirle a un operador que hiciera la conexión-.
Все легко забыли, что многие годы назад на телефонном аппарате не было кнопок или цифр, для звонка было необходимо поднять трубку и попросить оператора соединить с абонентом.
Si usted es un habitante de Yaoundé, puede que el empeoramiento de la calidad del juego local no sea gran cosa si no puede pagar una conexión de cable que le permita ver la Liga de Primera División inglesa.
Если Вы являетесь жителем Яунде, то снижение качества внутренних игр, возможно и не будет огромной помехой, если Вы можете позволить себе кабельную сеть, которая позволяет Вам настроиться на английскую Премьер Лигу.
Romper la conexión entre los servicios públicos y los impuestos no sólo hace más fácil a los funcionarios aferrarse al poder, sino que también aumenta el alcance de la corrupción y la ineficiencia.
Ослабление связи между государственными услугами и налогами не только помогает чиновникам дольше оставаться у власти, но и увеличивает масштабы коррупции и неэффективности.
La conexión entre las dos partes de las reformas siempre ha sido innecesaria; las medidas son independientes, requieren procesos diferentes de aprobación y se pueden aplicar por separado.
Объединение двух частей в одну реформу было изначально ненужным шагом: данные меры никак не связаны между собой, требуют разных процессов одобрения и могут быть реализованы раздельно.
Si la expectativa es que los ingresos de las personas o las empresas van a ser bajos (tal vez por falta de acceso a otras redes), su conexión a la red no es rentable porque su consumo no va a ser suficiente para recuperar los costos fijos.
Если ожидается, что доход будет низким (возможно, ввиду отсутствия других сетей), хозяин не платит за подключение фирмы или домохозяйства к сети, поскольку постоянные издержки не будут возмещены.
El programa generó polémica al principio: muchos lo consideraban inmoral, por su conexión con las apuestas.
Вначале программа была поставлена под сомнение: многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой.
Para empeorar las cosas, otro grupo, los sarrafs (principalmente prestamistas privados) son la conexión clave entre los inversionistas extranjeros y sus contrapartes iraníes, sean basij o bonyad.
Для полной путаницы можно добавить другую группу: сарафы (главным образом, частные кредиторы), которые являются связующим звеном между иностранными инвесторами и иранскими коллегами, будь то басих или боньяд.
Tal vez no busquen una conexión más profunda con su identidad musulmana, pero, al haber aprendido a cuestionar a la autoridad, probablemente no acepten tradiciones paternales o islámicas rígidas.
Исламская радикализация и террор не должны продолжать процветание на западе.
Para cada estudio que demuestra una conexión significativa entre las operaciones especulativas y la volatilidad del mercado, hay al menos otro que afirma lo contrario.
На каждое исследование, которое обнаруживает важную связь между спекулятивной торговлей и нестабильностью рынка, найдется как минимум одно, доказывающее противоположную гипотезу.
Sin embargo, la conexión entre las dos guerras no ha pasado desapercibida.
Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
El marco refleja tres aspectos centrales del desarrollo urbano: planificación, conexión y financiación.
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов: планирование, транспортное сообщение и финансирование.
La posible conexión entre el arresto de Perisic y el juicio de Milosevic es esta: Perisic podría haber intentado dar información acerca de la implicación del Ejército en acciones que son de interés para los fiscales de La Haya.
Возможная связь между арестом Перишича и судебным процессом по делу Милошевича заключается в следующем: Перишич мог предоставить информацию об участии Армии в событиях, представляющих интерес для обвинителей в Гааге.
El nivel de incertidumbre sobre los valores de los activos, la solvencia y la conexión de los balances que prevalecía en ese momento era extraordinariamente alto.
Уровень неопределённости относительно стоимости активов, платёжеспособности и обоснованности балансов, преобладавших в то время, был чрезвычайно высоким.

Возможно, вы искали...