тройной русский

Перевод тройной по-испански

Как перевести на испанский тройной?

тройной русский » испанский

triple ternario

Примеры тройной по-испански в примерах

Как перевести на испанский тройной?

Субтитры из фильмов

Тройной бренди!
Que sea un brandy triple.
Все из-за тройной изоляции стен.
Es la insolación triple.
Световой луч высокой интенсивности был направлен в систему Гамма из тройной системы, к которой мы приближаемся.
Un haz transportador de luz extremadamente intensa fue dirigida hacia el sistema Gamma desde el sistema trinario al que nos acercamos ahora.
Сделай мне тройной.
Será mejor que me pongas un triple.
Для Ку-Клус-Клана Зелиг. еврей, который мог трансформировать себя. в негра или индейца, был тройной опасностью.
ZELIG INJUSTO CON TRABAJADORES MANTIENE CINCO EMPLEOS Para el Ku Klux Klan, Zelig un judío capaz de transformarse en negro o indio, era una triple amenaza.
Стены тройной толщины.
Las paredes son gruesas.
Тройной шифр.
Cifra triple.
Тройной шифр.
Triple cifra.
Я забил двойной, потом тройной.
Bateé un doble y un triple.
Не удивляйся, если мимо проскачет один из обитателей в своей тройной короне.
No te sorprendas si ves algún residente trotando por aquí con su triple corona.
Можно мне тройной Мятный?
Un helado triple de menta.
Можешь сделать себе тройной сэндвич и ещё один тост останется для гостей.
Puedes hacerte un sándwich y convidar a tus invitados.
Тройной эспрессо на вынос.
Expreso triple para llevar.
Дайте тройной комбо и большой лимонад.
Quiero un combo de tres piezas y una limonada súper gigante.

Из журналистики

В Великобритании с прошлого лета дебаты были сосредоточены на потенциальной тройной рецессии.
En el Reino Unido, el debate desde el verano pasado se concentró en la perspectiva de una recesión triple.
Но теперь его политикам необходимо разбираться с тройной проблемой: распространение европейского долгового кризиса, медленное восстановление США, а так же цикличное замедление роста экономики Китая.
Pero ahora sus autoridades deben lidiar con el triple desafío de la crisis de la deuda europea, la lenta recuperación en Estados Unidos y una desaceleración del crecimiento de su propia economía.
Волшебный тройной выигрыш в виде достижения устойчивых величин долга и дефицита, реального обесценивания и восстановления экономического роста выглядит маловероятным даже при официальной финансовой поддержке.
No parece probable que se logre el trío mágico de porcentajes sostenibles de deuda y déficit, una depreciación real y restablecimiento del crecimiento, ni siquiera con apoyo financiero oficial.
Учитывая финансовые сопротивления и частные сокращения доли заемных средств, отсутствие достаточного денежно-кредитного смягчения в последние годы, привело бы к двойной и тройной рецессии (как это произошло, например, в еврозоне).
Dados el freno fiscal y el desapalancamiento privado, si estos últimos años no hubiera habido suficiente flexibilización monetaria, se hubieran producido recaídas recesivas a repetición (como ocurrió, por ejemplo, en la eurozona).

Возможно, вы искали...