университетский русский

Перевод университетский по-испански

Как перевести на испанский университетский?

университетский русский » испанский

universitario

Примеры университетский по-испански в примерах

Как перевести на испанский университетский?

Субтитры из фильмов

Это был самый важный пункт доступа в Мадрид,.. когда враг захватил Университетский городок.
Éste era el punto más importante de acceso a Madrid. cuando el enemigo tomó la Ciudad Universitaria.
Стоит нам разойтись во мнениях, ты тут же вываливаешь свой университетский багаж.
Cuando disentimos, sacas eso de la universidad.
Университетский уровень образования за 3 минуты.
Un curso universitario completo en tres minutos.
Университетский доктор. в правительстве.
Un médico en la universidad y en el gobierno.
Понадобится университетский преподаватель, чтобы дать ему хорошую характеристику.
Necesitaremos un profesor. que dé pruebas de su buen comportamiento.
Университетский товарищ.
Fuimos juntos a la universidad.
Нет, Вы покидаете университетский городок.
No, los echo de aquí.
Вилл и я собираемся в субботу сходить, посмотреть на университетский кампус.
Will y yo visitaremos el campus el sábado.
Скажи ей, что ты новый университетский талисман. Подожди здесь.
Di que eres la nueva mascota de la universidad.
Не волнуйся. Это просто новый университетский талисман.
La nueva mascota universitaria.
Целый университетский городок говорит об этом.
Todo el campus habla de eso.
Университетский придурок, который боится уличной преступности.
Algún universitario. - Dios mío..que teme ir a cenar.
Это одно из самых больших завоеваний революции - что даже у проституток есть университетский диплом.
Eso demuestra los grandes avances de la Revolución. Hasta las prostitutas se han graduado.
Это университетский городок.
Éste es un campus.

Из журналистики

Поэтому я чрезвычайно рад, что в январе 2014 года запускаю бесплатный, глобальный университетский курс онлайн с таким же названием.
De modo que estoy inmensamente emocionado de estar lanzando un curso online gratuito y global bajo ese mismo nombre en enero de 2014.
Нарушая вековую традицию университетской автономии, полиция строем приходила в университетский городок, избивала студентов и арестовывала большое количество демонстрантов.
Infringiendo una tradición centenaria de autonomía universitaria, la policía entró a las instalaciones, golpeó a los estudiantes y arrestó a un gran número de manifestantes.
Например, крупный университетский факультет журналистики, работающий с арабскими критиками, оценивающими деятельность средств массовой информации, мог бы предоставить гораздо более справедливый анализ работы телеканала.
El departamento de periodismo de alguna universidad importante que trabaje con críticos de medios árabes, por ejemplo, podría ofrecer un análisis mucho más honesto del trabajo de la televisora.

Возможно, вы искали...