упереться русский

Примеры упереться по-испански в примерах

Как перевести на испанский упереться?

Субтитры из фильмов

Ногу в стремя, упереться.
Pie en el estribo, rodilla en el hombro.
Тут прибита планка, в неё надо упереться ногой.
Rago. - Esto es importante, Lou. - No.
Этот шуруп застрял в его голове и мне пришлось упереться ногой, чтобы вытащить его.
El tornillo estaba clavado en su cabeza y tuve que poner mi pie para poder sacarlo.
Затем ты должен был упереться лицом в экран.
Y, luego, se supone que uno pega su rostro en ello.
Поскольку размер камеры всего 1,5 на 3, то заключенные могли расставить руки и упереться ими в стены, и вы можете представить, что побег занимал бОльшую часть их мыслей.
Dado que solo eran de cinco por nueve, los presos podían extender sus brazos y tocar las paredes, entonces pueden imaginar que escapar era lo primero que les venía a sus mentes.
Тебе надо упереться рукой в его шею. другой взять ее за локоть и задушить его.
Debes apoyar el antebrazo detrás de su cuello, toma tu codo con la otra mano para asfixiarlo justo ahí.
Можете упереться и сражаться за корпорацию, которая вас бросила. А можете позволить мне урегулировать конфликт.
O puedes dejarme pasar para hablar y llegar a un acuerdo.

Из журналистики

Политики могут либо упереться в нее, либо проявить лидерские качества и сообразительность - и разобрать ее так, чтобы никто не пострадал.
Las autoridades pueden chocar contra él o dar muestras de la capacidad de dirección y la lucidez necesarias para desmantelarlo con seguridad.