философ русский

Перевод философ по-испански

Как перевести на испанский философ?

философ русский » испанский

filósofo folósofo

Примеры философ по-испански в примерах

Как перевести на испанский философ?

Простые фразы

В который раз я убеждаюсь, что ты истинный философ.
Una vez más veo que eres un auténtico filósofo.
Философ утверждал, что жизнь - сон, а сон - реальность.
El filósofo afirmaba que la vida era un sueño, y que el sueño, realidad.

Субтитры из фильмов

Это Ницше, величайший философ.
Es de Nietzsche, el gran filósofo de todos los tiempos.
Но тебе этого не понять, ты не философ и не джентльмен. Надеюсь, всех убили?
Eso es algo que tú no entiendes ni podrás entender porque no eres ni un filósofo ni un caballero.
Я нетолько философ, сэр, я фаталист.
No soy sólo filósofo, señor.
Да ты философ. Я много слышу.
La vista de oruga es con frecuencia la verdadera.
Однажды ты спросил меня: что такой великий философ делает в туалете?
Una vez me preguntó qué hacía un filósofo como yo en el tocador.
Из тебя выйдет поэт или философ.
Estaba pensando en que quizás te has convertido en una poeta o en una filósofa cuando creciste.
Чарльз - философ.
Charles es un filósofo.
Ты философ.
Estás hecho un filósofo.
Вы философ, сэр.
Vd. es un filósofo.
Майкл Джордж Хартли, Вы философ.
Michael George Hartley, eres un filósofo.
Вот вам, пожалуйста, - это же чистой воды философ.
Ahí lo tiene. Un genio de la filosofía de primera.
Мой муж настоящий философ. Привет, Арчи!
Mi marido, el filósofo de los sábados por la noche.
Фактически, наш теперешний философ-король, Пармен, иногда называет нас детьми Платона. Хотя иногда мы думаем о себе как о пасынках Платона.
Nuestro rey filósofo, Parmen, nos llama los hijos de Platón, aunque nos consideramos más bien los hijastros de Platón.
Я философ, а он поэт.
Yo soy filósofo y él, poeta.

Из журналистики

Как заметил философ из Йельского университета Томас Погг, задание было облегчено путем изменения целевых показателей.
Como ha señalado el filósofo de Yale Thomas Pogge, se ha vuelto más fácil la tarea reduciendo los objetivos.
БЕРЛИН. Около 2500 лет назад древнегреческий философ Гераклит пришел к выводу, что война есть мать всех вещей.
BERLÍN - Hace unos 2.500 años, el antiguo filósofo griego Heráclito concluyó que la guerra es el padre de todas las cosas.
Выдающийся английский философ и юрист ХХ века Х. Л. А. Харт предложил немного изменить принцип Милла.
H.L.A. Hart, distinguido representante británico de la Filosofía del Derecho del siglo XX, propugnó una versión parcial de dicho principio.
Как политический философ, я нахожу, что внутренние враги демократии - это настоящая интеллектуальная проблема.
Como filósofo político, los enemigos internos de la democracia me plantean verdaderos problemas intelectuales.
Философ Берел Ланг сделал блестящий анализ того, как в результате шокирующих проявлений насилия меняется наше восприятие мира.
El filósofo Berel Lang hizo un brillante análisis acerca de cómo la violencia cataclísmica le da nueva forma a la conepción que tenemos del mundo.
Философ Питер Сингер обсуждает понятие морального круга - круга вещей, которые имеют для нас значение, которые имеют моральную значимость.
El filósofo Peter Singer habla del concepto de círculo moral: el círculo de las cosas que nos importan, que tienen importancia moral.
Философ Панайотис Кондилис выявил причину затруднительного положения, в котором находится консерватизм.
El filósofo Panajotis Kondylis identificó la raíz del dilema conservador.
Колаковски, наиболее значимый философ современной Польши, быстро узнал, что ложь была основой и фундаментом Коммунизма, и отвернулся от него в ужасе.
Al igual que Király, en 1956, Kolakowski se enfrentó al Partido Comunista al que alguna vez se había unido con la esperanza, forjada en el osario que los nazis habían producido en Polonia, de que serviría para construir un mundo mejor.

Возможно, вы искали...