хирург русский

Перевод хирург по-испански

Как перевести на испанский хирург?

хирург русский » испанский

cirujano operador matasanos cirujano militar cirujano de guerra cirujana

Примеры хирург по-испански в примерах

Как перевести на испанский хирург?

Простые фразы

Мой отец - опытный хирург.
Mi padre es un cirujano experto.
Хирург убедил его пройти операцию по пересадке органа.
El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano.
Хирург что-то забыл внутри пациента.
El cirujano olvidó algo en el paciente.
Том пластический хирург.
Tom es un cirujano plástico.
Том - хирург.
Tom es cirujano.

Субтитры из фильмов

Выдающийся хирург, но топографический кретин.
Brillante con un bisturí, pésimo con las direcciones.
Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.
Todo el mundo, el Dr. Jeremy Bishop, nuestro nuevo gen-surg en el personal.
Потрясающий хирург.
Cirujano increíble.
Я хирург.
Yo soy un cirujano.
Смотри, я - хирург.
Mira, soy cirujano.
Как хирург Вы - великий первый помощник.
Como cirujano, es un primer oficial excelente.
Для меня инспектор по искам - как хирург. Кабинет является операционной, карандаши - это скальпели.
Para mí, el asesor de reclamaciones es un cirujano su escritorio es el quirófano y esos lápices son bisturís o cinceles.
Хирург не начинает операцию, не сняв с пациента одежду.
El cirujano no opera sin antes desnudar al paciente. Ni nosotros a la mente.
Спасибо, хирург.
Gracias, cirujano.
Или в депрессии из-за того, что врачу твоей квалификации не позволяют работать где угодно? Хирург должен прятаться, словно призрак.
No dejan a un doctor tan hábil como tú trabajar en todas partes y tienes que esconderte como un fantasma.
Эдриан. Я хирург.
Adrian, soy un cirujano.
Я просто надеюсь, что врач - хороший хирург.
A ver si el doctor es un gran cirujano.
Вот наш хирург -Дюваль.
Éste es el cirujano.
Это доктор Дюваль - главный хирург.
El Dr. Duval. - He oído hablar de usted.

Из журналистики

Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
Éste le examinó el ojo, concluyó que no era necesaria la cirugía y la envió de nuevo con el médico general.
Если хирург воспользуется органами этого человека, то ценой его жизни можно будет спасти пятерых тяжелобольных людей.
Si el cirujano obtiene los cinco órganos de esa persona, ésta morirá, pero las cinco que están en estado crítico sobrevivirán.

Возможно, вы искали...