цивилизованный русский

Перевод цивилизованный по-испански

Как перевести на испанский цивилизованный?

цивилизованный русский » испанский

civilizado modoso

Примеры цивилизованный по-испански в примерах

Как перевести на испанский цивилизованный?

Субтитры из фильмов

Крайне цивилизованный подход.
Un punto de vista muy civilizado.
Однажды я решил продемонстрировать умение летать на воздушном шаре, в которое не пустился бы ни один цивилизованный человек, однако произошла досадная неприятность.
Hasta que un día a mitad de una hazaña de destreza estratosférica. nunca antes ensayada por un hombre. ocurrió un desafortunado fenómeno.
Но цивилизованный.
Dificil conversación pero civilizada.
Любой цивилизованный человек уже бы погиб.
Cualquier persona civilizada se habría muerto.
В любом сражении победит цивилизованный человек.
En cualquier lucha, un hombre civilizado debe ganar.
Я же цивилизованный человек.
Se supone que soy un hombre civilizado.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
Era un acuerdo amigable y civilizado.
Он цивилизованный, он готов прислушиваться к советам.
El razonable, el civilizado, el que acepta consejos.
Цивилизованный мир. фантастичен.
El mundo civilizado. es fantástico.
Мы вернём его в цивилизованный мир когда ему сделают рентген и проведут соответствующее лечение.
Le llevaremos a la civilización, le mirarán por rayos X y le tratarán adecuadamente.
Я просто цивилизованный.
Meramente civilizado.
Голландцы - очень цивилизованный народ.
Los holandeses son una raza muy civilizada.
Теперь мы едем в цивилизованный мир.
Ahora nos vamos al mundo civilizado.
Анатоль - цивилизованный.
Anatole es cortés.

Из журналистики

В Африке возрождение чувства этнической принадлежности (более цивилизованный термин, используемый европейцами для обозначения своего собственного тяготения к племенному укладу) сегодня лежит в самом сердце социальных изменений.
En África, el renacimiento de la etnicidad, el término civilizado que los occidentales usan para describir sus propias alianzas tribales, se encuentra hoy día en el centro del cambio social.
Даже без реформ они смогут обеспечивать цивилизованный образ жизни на протяжении многих последующих лет.
Incluso sin reformas, serán capaces de permitirse una forma de vida civilizada por muchos años más.
Терроризм одержит верх, если его менталитет поразит цивилизованный мир, а также если лидеры государств будут прибегать к террору для борьбы с террором.
El terrorismo prevalecerá si su mentalidad infecta el mundo civilizado, y si los líderes de los estados del mundo recurren al terror para combatir el terror.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен. Но в настоящее время беспорядок и радикализация в Йемене начинают поражать Саудовскую Аравию и, таким образом, угрожать безопасности крупнейшего в мире производителя нефти.
El Profeta se refería al próspero y civilizado Yemen, pero el desorden y la radicalización actuales en el Yemen están empezando a afectar a Arabia Saudí y, por tanto, a la seguridad del mayor productor de petróleo del mundo.

Возможно, вы искали...