экспозиция русский

Перевод экспозиция по-испански

Как перевести на испанский экспозиция?

экспозиция русский » испанский

exposición exhibición impresión

Примеры экспозиция по-испански в примерах

Как перевести на испанский экспозиция?

Субтитры из фильмов

Те же угол и экспозиция 5 дней назад.
El mismo ángulo hace 5 noches.
Потрясающая экспозиция!
Qué aparador tan bonito.
Экспозиция по Уэллсу была любезно предоставлена для экспозиции Британским музеем.
La Muestra Wells de Londres, del Museo Británico.
Нам надо идти в музей, там экспозиция с динозаврами.
Tenemos que ir al museo. Hay una exposición de dinosaurios.
Экспозиция.
De exposición.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
Una exposición cómica está basada en las experiencias laborales de Miyazaki.
Здесь представлена обширная экспозиция, посвященная эпохе короля Якова Первого, а так же средневековые колеса. практически.
Incluyendo una bandeja de servicio grabada, de la era de Jacobo I - A una pequeña rueda medieval casi.
На Флашинг Мидоуз недавно открылась экспозиция, посвященная Всемирной выставке.
Recientemente en Flushing Meadows se ha abierto una exposición conmemorando la Feria Mundial.
Ваша экспозиция официально распродана.
Tu muestra está oficialmente vendida.
Пески из дальних краёв, вот моя любимая экспозиция.
Las arenas de lugares exoticos es mi exhibicion favorita.
Экспозиция производит симптомы, похожие на Паркинсона.
La exposición provoca síntomas similares al Parkinson.
Мистеру Вестону нужна экспозиция для витрины.
El Sr. Weston desea exponer algo en la vidriera.
Теперь, когда эта неустанная экспозиция сделала нас чёрствыми к разврату и вульгарности, полезно посмотреть на то, что до сих пор нам кажется злом.
Ahora que esa constante exposición nos ha endurecido frente a lo lujurioso y lo vulgar, es instructivo ver lo que aún nos parece retorcido.
Нам очень нравится экспозиция.
Estábamos disfrutando el espectáculo.

Из журналистики

Глобальная экспозиция делает цепочки поставок более динамичными и позволяет компаниям поглощать больше нововведений, технологий и идей, которые постоянно появляются по всему миру.
La apertura al mundo insufla dinamismo a las cadenas de suministro y permite a las empresas absorber más innovaciones, tecnologías e ideas de las que están surgiendo constantemente a escala mundial.

Возможно, вы искали...