оппозиция русский

Перевод оппозиция по-испански

Как перевести на испанский оппозиция?

оппозиция русский » испанский

oposición

Примеры оппозиция по-испански в примерах

Как перевести на испанский оппозиция?

Простые фразы

Оппозиция обвиняет правительство.
La oposición culpa al gobierno.

Субтитры из фильмов

Когда оппозиция сильна, как в данном случае, я считаю своим долгом разбить такую оппозицию, даже если имеется в виду негодный удар, то есть бесчестный.
Al encontrar una fuerte oposición, creí que era mi deber acabar con dicho oposición con los medios disponibles salvo los deshonestos.
Задание - найти и уничтожить ракету профессора Шниппса, боюсь, от меня помощи будет немного - оппозиция опережает на один шаг.
Escuche. Localice y destruya el cohete del Dr. Schnipps. No le puedo ayudar.
Здесь о католическом течении, по социал-демократам и правая оппозиция.
Aquí están las corrientes de fondo católico y socialdemócrata y la oposición de derechas.
Нет, это не оппозиция.
No es una oposición.
Он был в одном из 100 000 моих цветных телевизоров, его туда заперла оппозиция.
Era él, dentro de uno de mis 100 mil televisores a color, bloqueados por la política.
Возникла бы оппозиция.
Habría oposición.
Оппозиция долго не могла оправиться от потрясения.
La oposición estaba asombrada y se mantenía en silencio.
И хотя всё еще существует оппозиция, приверженцы отказа от компромисса и на Бэйджоре, и на Кардассии, похоже, они все-таки желают оставить свои разногласия позади.
Aunque hay cierta oposición por parte de varios grupos tanto en Bajor como en Cardassia parece que están dispuestos a olvidarse de su conflicto.
Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
Creo que la oposición mira más arriba.
Этой администрации даже не нужна оппозиция - мы отлично справляемся сами!
No necesitamos un partido de oposición aquí. Ya con nosotros nos basta.
Они оппозиция.
Son la oposición.
Оппозиция обвиняет правительство в поспешности. при проведении бюджета оружия против Годзиллы.
El 77 por ciento culpó al gobierno de la rápida subida del presupuesto para el arma Anti-Godzilla.
Да здравствует оппозиция.
Hurra por los contrarios.
Оппозиция зашевелилась и хочет нейтрализовать главного игрока.
La oposición se está moviendo para bloquear a uno de los jugadores principales.

Из журналистики

Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
La oposición heredó un país en quiebra cuyas instituciones están en ruinas.
Однако успех президента Путина породил свои проблемы: он так хорошо сосредоточил власть в центре, что оппозиция поднимается в российских регионах.
Sin embargo, el éxito del Presidente Putin ha engendrado su propio problema: consolidó tan bien el poder en el centro que la oposición está aumentando en las regiones de Rusia.
А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть.
Pero si actúan, es probable que se enfrenten a una oposición política interna tan intensa que terminará eyectándolos del poder.
И по мере того, как жесткая оппозиция к регулируемой законом эвтаназии слабеет, на передний план выходит вопрос фактической применимости.
A medida que se debilita la oposición total a la regulación legal de la muerte asistida, los problemas relacionados con cómo aplicarla en la práctica cobran mayor importancia.
До тех пор, пока украинская демократическая оппозиция не будет допущена к участию в выборах, новый кризис неизбежен.
A no ser que se permita a la oposición democrática de Ucrania participar en las elecciones, una nueva crisis será inevitable.
Но судьба Конвенции непредсказуема, поскольку оппозиция, представленная пришедшими недавно к власти новым политическими группами, может сыграть решающую роль.
Los partidos de centro derecha tradicionales han estado a favor de Europa.
Короче говоря, оппозиция смертной казни сама по себе не может являться конечным этапом, поскольку это лишь один элемент более общей борьбы за человеческое достоинство.
En una palabra, la oposición a la pena capital no puede ser un fin en sí misma, pues es sólo un elemento de una lucha más general por la dignidad humana.
Парламентская оппозиция убеждала премьер-министра Манмохана Сингха, который мудро не поднимал головы, присоединиться к популистской трепке Америки.
La oposición parlamentaria instó al Primer Ministro Monmahan Singh, quien escurrió el bulto, a que se uniera a la populista despotricación de los Estados Unidos.
Однако политическая оппозиция в Беларуси является безнадёжно раздробленной, раздираемой внутренними несогласиями и неспособной представить серьёзный вызов его правлению.
Pero la oposición política a Lukashenko está desesperanzadamente dividida, plagada de luchas internas y es incapaz de plantear un desafío serio a su gobierno.
Как бы ни беспокоилась оппозиция по поводу верности своему слову Ирана, страна является, несомненно, частью сирийского баланса; действительно, ее вовлеченность в миротворческий процесс крайне необходима для достижения какой-либо договоренности.
Sean cuales fueren las preocupaciones que tiene la oposición sobre las lealtades de Irán, el país, sin duda, es parte de la ecuación siria; de hecho, su participación es crítica para alcanzar cualquier acuerdo.
Такая реформированная правая оппозиция правительству Бачелет, возможно, сосредоточит свое внимание на ее попытках модифицировать неолиберальную модель страны в ходе решения хронических проблем бедности и неравенства.
Es probable que esta oposición de derecha renovada concentre su acción sobre las iniciativas de Bachelet de introducir modificaciones al modelo neoliberal y atacar los persistentes nudos de pobreza y desigualdad del país.
Иранцы сегодня считают себя защищенными от американского удара по их ядерным объектам, поскольку проблемы Америки в Ираке и растущая оппозиция войне в США свидетельствуют о том, что американская стратегия упреждающих войн потерпела неудачу.
Pero, por radical que sea el régimen iraquí, no es suicida.
В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии.
De hecho, la oposición de Estados Unidos al BAII es incompatible con sus prioridades económicas declaradas en Asia.
Возможно, оппозиция Америки АБИИ, является примером экономического феномена, который я часто наблюдал: фирмы хотят большей конкуренции везде, кроме своей собственной промышленности.
Quizás la oposición de Estados Unidos al BAII es un ejemplo de un fenómeno económico que he observado a menudo: las empresas quieren una mayor competencia en todas partes excepto en su propia industria.

Возможно, вы искали...