Roa | roto | ruta | Sota

Rota испанский

Рота

Значение Rota значение

Что в испанском языке означает Rota?

Rota

Ciudad de la provincia de Cádiz, España. Apellido.

Перевод Rota перевод

Как перевести с испанского Rota?

Rota испанский » русский

Рота

Примеры Rota примеры

Как в испанском употребляется Rota?

Простые фразы

Porque mi escalera vieja está rota.
Потому что моя старая лестница сломана.
Mi maleta está rota.
Мой чемодан сломался.
El ladrón accedió por una ventana rota.
Вор вошёл через разбитое окно.
El ala del pájaro estaba rota.
Крыло у птицы было сломано.
La caja está rota.
Ящик сломан.
La ducha está rota.
Душ не работает.
Esta silla está rota.
Этот стул сломан.
Nuestra heladera está rota.
Наш холодильник сломан.
Como la ducha estaba rota, José tuvo que bañarse en la palangana.
Поскольку душ не работал, Хосе пришлось мыться в тазике.
La radio está rota.
Радио сломано.
Necesito asegurarme de que tu pierna no esté rota.
Мне нужно убедиться, что у тебя не сломана нога.
Tengo una uña rota.
У меня сломан ноготь.
Mi padre arregló la silla que estaba rota.
Мой отец починил сломанный стул.

Субтитры из фильмов

Tengo todas esas marcas en mi cuerpo y mi camisa rota, y no lo recuerdo. No entiendo.
Я не понимаю.
Me da la impresión de que tiene la culata rota. O que el embrague está estropeado.
Звучит похоже на трещины в цилиндрах или. на сломанный диск сцепления.
Tengo la nariz rota.
Кажется у меня нос сломан.
Así que dijo que querían bajar y pelearse con nuestra pandilla, pero que tenían un tipo con una pierna rota, y que tal vez no podría venir por miedo a engangrenarse.
Привет, ребята! - Привет, Опит. Ну и он сказал, что они хотят драться с нашей бандой, но у них один парень сломал ногу, так что прийти никак не сможет.
Hace un minuto tenía un peso medio,. y al momento siguiente está hecho puré y con la mano rota.
Минуту назад был боксер-средневес, а сейчас - кусок мяса со сломанной рукой.
Lo siguiente que se, es que estaba en la lona con la mano rota.
И тот оказался на полу со сломанной рукой.
Un gran violinista con la mano rota.
Великий скрипач со сломанной рукой.
Tengo la espalda casi rota.
Спина отваливается.
Bien. Te daré un penique por cada marca en la cara, seis por sangre en la nariz, un chelín por un ojo morado y dos por la nariz rota.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос.
Pero tú, tu vida está rota.
А твоя жизнь сломана.
Es del leopardo, una uña rota y pelo negro.
Да, это леопард. Сломанный коготь, чёрная шерсть.
Quizá encontraras una garra rota y pelo en su jaula. Claro.
У тебя мог остаться старый коготь и, наверное, шерсть из клетки, да?
Puse una toalla y cinta adhesiva en mis bolsillos para simular que tenía yeso en una pierna rota.
Я захватил с собой полотенце и скотч,...чтобы потом изобразить подобие гипса на ноге.
Y además la pierna rota.
И добавь к этому сломанную ногу.

Из журналистики

En la actualidad, el Consejo se reúne bajo la Presidencia de un estado miembro individual por un período de seis meses, al término del cual la Presidencia rota hacia otro estado miembro.
В настоящее время Совет работает под руководством президента, представляющего конкретную страну Евросоюза, на период в шесть месяцев, в конце которого президентство переходит к другому государству-участнику ЕС.
El resultado es una cadena de suministros rota.
В результате цепь поставок прерывается.
Se creía que una persona lo es sólo a través de otras personas, y una persona rota necesita ser ayudada para sanar.
Уже давно у нас существует вера в то, что человек становится человеком только в обществе, и, следовательно, если он оступился, ему следует помочь встать на путь исправления.
Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal: la presidencia rota cada año de una región del mundo a otra.
Процедура, конечно, была совершенно законной: председательство переходит каждый год от одного глобального региона к другому.

Возможно, вы искали...