Dios | aviso | aliso | asilo

adiós испанский

пока, до свидания, проща́ние

Значение adiós значение

Что в испанском языке означает adiós?

adiós

Despedida.

Перевод adiós перевод

Как перевести с испанского adiós?

Adiós испанский » русский

Адиос

Примеры adiós примеры

Как в испанском употребляется adiós?

Простые фразы

Ella salió de la habitación sin decir adiós.
Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Sonrió y dijo adiós.
Она улыбнулась и попрощалась.
Adiós y buena suerte.
До свидания и удачи.
Ella colgó sin decir adiós.
Она повесила трубку, не попрощавшись.
Abandonó la casa sin decir adiós.
Он покинул дом, не попрощавшись.
Ella me dijo adiós.
Она со мной попрощалась.
Adiós.
Пока.
He venido a decir adiós.
Я пришёл попрощаться.
He venido a decir adiós.
Я пришла попрощаться.
Dile adiós a tu abuela.
Попрощайся с бабушкой.
Sonrió y dijo adiós.
Он улыбнулся и попрощался.
Le dijo adiós con la mano.
Он помахал ей рукой на прощание.
Ella tuvo que decirle adiós a su ciudad natal.
Ей пришлось попрощаться со своим родным городом.
Se fue sin decir adiós.
Он ушёл не попрощавшись.

Субтитры из фильмов

Bueno, me piro, estoy trabajando duro, adiós.
Я тут в поте лица работаю. Пока!
A la luz del crepúsculo, el capitán y su primer oficial dieron el adiós al último de sus compañeros.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
Adiós, Berit.
До свидания, Берит!
En un momento. solo nos estábamos diciendo adiós.
Минутку, мы как раз прощались.
Adiós, mi amor. adiós. pediré a Dios que me permita reunirme contigo. pronto.
До свидания, мой дражайший, до свидания, молю Бога, чтобы он поскорей соединил нас.
Adiós, mi amor. adiós. pediré a Dios que me permita reunirme contigo. pronto.
До свидания, мой дражайший, до свидания, молю Бога, чтобы он поскорей соединил нас.
Adiós, John.
Прощай, Джон.
Doc, me gustaría que ella me dijese adiós.
Док, я хочу чтобы она попрощалась со мной.
Adiós. Me pregunto si podría escucharla alguna vez.
Интересно было бы и мне послушать.
Correcto, adiós.
Хорошо, до свидания.
Adiós.
До свидания, Франц.
Os veré más tarde. - Adiós.
Я вас увижу позже.
Adiós, querido.
Пока, дорогуша.
Adiós, amor.
Пока, ангел.

Из журналистики

De lo contrario, deberíamos decirle adiós a las antiguas divisiones del desarrollo sólo para darles la bienvenida a otras nuevas.
В противном случае, мы попрощаемся со старыми разрывами в развитии лишь для того, чтобы поприветствовать новые.
Por eso será una pérdida decir adiós a los irlandeses y es tan trágico su frívolo rechazo al Tratado de Lisboa.
Тем не менее, Европа должна идти дальше.
MÚNICH - Tan pronto como concluyeron los Juegos Olímpicos de Invierno celebrados en Sochi, Rusia dijo adiós al espíritu olímpico invadiendo y ocupando un país extranjero.
МЮНХЕН - Зимние Олимпийские Игры в Сочи не успели закончиться, как Россия распрощалась с олимпийским духом, вторгаясь и оккупируя иностранное государство.

Возможно, вы искали...