agradecido испанский

благодарный

Значение agradecido значение

Что в испанском языке означает agradecido?

agradecido

Que reconoce, aprecia y agradece el favor o bien que alguien ha hecho; que siente gratitud o agradecimiento. Se dice de algo que responde bien a los cuidados o trabajo invertidos en mantenerlo, conservarlo o mejorarlo, funcionando o prosperando como se espera.

Перевод agradecido перевод

Как перевести с испанского agradecido?

Примеры agradecido примеры

Как в испанском употребляется agradecido?

Простые фразы

Te estoy muy agradecido por la ayuda.
Я очень благодарен тебе за помощь.
Soy más que agradecido por tu ayuda.
Я более чем признателен тебе за твою помощь.
Te estoy muy agradecido.
Я тебе очень благодарен.
Te estoy muy agradecido.
Я тебе очень признателен.
Estoy agradecido a todas las personas que me ayudaron a tomar esa decisión.
Я благодарен всем людям, которые помогли мне принять это решение.
Estoy agradecido por lo que ella hizo.
Я благодарен за то, что она сделала.
Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Estoy agradecido por tu ayuda.
Я благодарен тебе за помощь.
Muy agradecido.
Премного благодарен.
Pensé que Tom estaría agradecido.
Я думал, что Том будет благодарен.
Estoy agradecido por la ayuda.
Я признателен за помощь.
Sé generoso en la prosperidad y agradecido en la miseria.
Будь щедрым, когда процветаешь, и благодарным, когда бедствуешь.
Les quedo muy agradecido por todo.
Я вам за всё очень признателен.

Субтитры из фильмов

Y estaba tan agradecido que cuando volvió a Europa recompensó a Pedro con.
И он был так благодарен, что когда вернулся в Европу, наградил Педро.
Por la fotografía, estoy agradecido al Sr. Johan Ankerstjerne y al Sr. Richard Louw por la dirección artística.
Рихарду Лоу за работу художника.
Estoy tan agradecido con Ud., Mr.
Я очень благодарен вам.
Zorro, te estoy tan agradecido.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе.
Me imagino que debería estarte agradecido.
Я, наверное, должен благодарить тебя.
Sé que no debería imponerme, pero les estoy muy agradecido.
Я знаю, что не должен так делать, но я вам благодарен.
Le estoy muy agradecido.
Я вам очень благодарен.
Este hombre debería estarle muy agradecido.
Этот джентельмен должен быть вам благодарен за такую заботу, миссис Марли.
Le estoy muy agradecido.
Я вам весьма признателен.
Si estás agradecido, demuéstramelo.
Свою благодарность ты можешь доказать.
Seguro que el Tte. Abrams te estará muy agradecido.
Я уверен, что лейтенант Абрамс очень тебе благодарен.
Él era tu vecino, estaría agradecido si lo hicieras.
Он был твоим соседом, он был бы благодарен тебе.
Dígale que estoy muy agradecido.
Передай ему мою благодарность.
Dile a tus empleados lo agradecido que estoy.
Передай своему хозяину мою благодарность.

Из журналистики

La política no siempre es amable con los buenos candidatos. El mundo debería estar agradecido de que haya al menos uno.
Политики не всегда добры к хорошим кандидатам, и мир должен быть благодарен за то, что нашелся хотя бы один такой.
Una vez dicho esto, sí existen posibilidades de arribar a un consenso: Grecia ha expresado de manera clara su voluntad de participar en reformas continuas, y ha agradecido la ayuda de Europa para la implementación de algunas de ellas.
Несмотря на всё сказанное, пространство для договоренностей есть: Греция четко обозначила свое желание начать серию реформ и приветствует помощь Европы в реализации некоторых из них.
Si bien el gobierno alemán no admite oficialmente la flexibilización cuantitativa, debería estar agradecido con el BCE por calmar los mercados financieros.
Хотя правительство Германии официально не поддерживает количественное смягчение, она должна быть благодарна ЕЦБ за успокоение финансовых рынков.
Pero tal vez el mundo debería estar agradecido, porque sin el libertinaje norteamericano, la demanda agregada global habría sido insuficiente.
Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным.
El rey saudita Abdullah reprendió al príncipe Muhammad por imprudencia, pero el rey también debe estar agradecido de que su familia haya creado un jefe de seguridad que ha logrado desestabilizar a Al Qaeda, al menos dentro del reino.
Саудовский король Абдула жестоко раскритиковал принца Мухаммеда за безрассудство, но король также должен быть благодарен, что его семья воспитала шефа безопасности, который сломал хребет Аль-Каиде, по крайней мере, внутри самого королевства.

Возможно, вы искали...