agradecer испанский

благодарить

Значение agradecer значение

Что в испанском языке означает agradecer?

agradecer

Manifestar que se aprecia un bien, beneficio o favor recibidos. Expresar agradecimiento; dar las gracias; reconocer. Sentir gratitud por algo. Responder bien una cosa a los cuidados o trabajo invertidos en mantenerla, conservarla o mejorarla, funcionando o prosperando como se espera.

Перевод agradecer перевод

Как перевести с испанского agradecer?

Примеры agradecer примеры

Как в испанском употребляется agradecer?

Простые фразы

De hecho, te debería agradecer por esto.
На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Me gustaría agradecer a todos aquellos que me ayudaron.
Я бы хотел поблагодарить всех, кто мне помог.
Primero, quiero agradecer a todos ustedes.
Для начала я хочу всех вас поблагодарить.

Субтитры из фильмов

Me gustaría agradecer tu generosidad.
Я только хотела поблагодарить вас за вашу доброту.
Deberías agradecer que Io descubriste.
Радуйся, что понял это.
Quiero aprovechar la ocasión para agradecer a Joe su ayuda para librar de apuros a esta familia, que es la mía.
Сначала, пользуясь случаем, благодарю Джо за помощь угнетаемым членам семьи, то есть мне.
Nunca se lo podremos agradecer lo bastante.
Спасибо офицер, не знаю как вас и благодарить.
Extraña manera de agradecer la amistad.
Так вот как вы отплатили ему за дружбу!
No alcanzan las palabras para agradecer su bondad.
Не могу выразить вам всю свою благодарность.
No hay nada que agradecer.
Всё в порядке.
Un hombre no tiene que agradecer nada a su mejor amigo.
Ведь для этого и существуют лучшие друзья.
Ambos la tenemos que agradecer Por lograr que preste mi antención.
Нам обоим следует поблагодарить ее. за то, что она обратила на это мое внимание.
Vuestra devoción hacia mi persona es muy de agradecer, señora, sólo era una sugerencia, no una orden.
Вашу преданность мне я очень приветствую, сударыня, но это было только предложение, не приказ.
En nombre de todos, quisiera agradecer a nuestra noble baronesa. que amablemente ha aceptado nuestra invitación. para bautizar las nuevas barcas.
От лица всех присутствующих я хотел бы поблагодарить нашу благородную баронессу! Спасибо за то, что вы пришли посмотреть, как благословляют наши новые лодки!
Aprovecho esta oportunidad. para agradecer a los televidentes. los cientos de cartas y telegramas que han enviado.
Пользуясь случаем, я хочу я хотел бы поблагодарить телезрителей за те сотни писем и телеграмм, которые мы получали и получаем в большом количестве.
Debería agradecer que estés contento.
Полагаю, я должна быть благодарна за эту минуту веселья.
Para agradecer los aplausos.
Почему? - В благодарность за аплодисменты.

Из журналистики

Una persona mayor con buena salud muy bien puede agradecer un trabajo con jornada parcial, si va acompañado de flexibilidad.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Sobre todo, debemos agradecer a las fuerzas policiacas y a los organismos de inteligencia cuyo trabajo y esfuerzos incansables al margen de la atención pública contribuyen a nuestra seguridad.
Прежде всего, мы должны быть благодарны полиции и спецслужбам, упорная и непрерывная работа которых и осведомленность, значительно превосходящая общественную, помогает обеспечивать нам безопасность.
Sin embargo, si Grecia ha de salvarse de la bancarrota, se lo tendrá que agradecer exclusivamente al dinero de los contribuyentes extranjeros.
Тем не менее, если Греция будет спасена от банкротства, она будет иметь деньги только иностранных налогоплательщиков, чтобы отблагодарить их за это.
Puede que la Unión Soviética haya estado condenada de antemano, pero el mundo debe agradecer a Gorbachov el hecho de que el imperio que tuvo a su cargo terminara sin una conflagración sangrienta.
Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации.
Finlandia, por ejemplo, tiene que agradecer por su clúster juegos dinámicos para computadora a un movimiento impulsado por estudiantes universitarios.
Финляндия, например, во многом обязана своим динамичным кластером компьютерных игр организованному студентами движению в сфере высшего образования.
Ahora bien, dadas las experiencias revolucionarias europeas (tanto en el Este como en Occidente), tal vez habría que agradecer esa apatía.
И опять-таки, учитывая европейский опыт революций, как на востоке, так и на западе, возможно именно апатию следует воспринимать как желательную реакцию на происходящее.
Esto se lo podemos agradecer a las Naciones Unidas.
За это мы можем поблагодарить ООН.
Ciertamente, los coreanos del sur tienen mucho que agradecer a los estadounidenses.
Жителям Южной Кореи, конечно же, много за что можно поблагодарить американцев.
También debemos agradecer a F. W. de Klerk, el último gobernante del agonizante régimen del apartheid, que demostró su coraje moral al poner en marcha nuestra revolución liberadora.
Мы также должны благодарить Ф.В. де Клерка, последнего правителя умирающего режима апартеида, который показал моральную храбрость, приведя в движение нашу освободительную революцию.
Por lo menos deberíamos agradecer el hecho de que esos dos temas, la pobreza y el ambiente, serán los principales asuntos a discutir durante la Cumbre de la Tierra.
По крайней мере, мы должны приветствовать тот факт, что эти две темы - бедность и окружающая среда - являются двумя основными темами Всемирного саммита.
Todo esto de debe agradecer.
Все это должно приветствоваться.

Возможно, вы искали...