almacenar испанский

храни́ть

Значение almacenar значение

Что в испанском языке означает almacenar?

almacenar

Guardar o poner (algo), mientras no está en uso, en un lugar destinado para ello (por ejemplo un almacén, una bodega o una biblioteca), por tiempo indeterminado. Registrar, guardar o grabar algo en cantidad, en lugares como libros, registros, memorias de cómputo, moléculas, etc.

Перевод almacenar перевод

Как перевести с испанского almacenar?

Примеры almacenar примеры

Как в испанском употребляется almacenar?

Простые фразы

Un camello puede almacenar una gran cantidad de agua en la joroba en su espalda.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
Un camello puede almacenar una gran cantidad de grasa en su joroba.
Верблюд может накопить в горбу много жира.

Субтитры из фильмов

Tengo instrucciones para vosotros, la época de siembra, cuidado del ganado, lugares donde almacenar las armas y la pólvora.
Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох.
Nos envían acumuladores para encontrar y almacenar energía, sangre nueva.
Теперь они спустили сюда аккумулятор для поиска новых источников энергии. Жизнь кровава.
Pero voy a elegir a los monjes y cualquiera que sea el tesoro se puede almacenar dentro de estas paredes.
Но я выбираю монахов и к тому же внутри этих стен могут быть спрятаны сокровища.
Su método de almacenar registros es brutal y consumió mucho tiempo.
Их метод хранения записей нелеп и требует много времени.
Teóricamente debería ser capaz de almacenar. toda la energía generada a su alrededor, como una batería de células solares.
Зачем? Теоретически, она способна хранить всю произведенную энергию, как солнечная батарея.
Sin duda no puede almacenar más?
Вы уверены, что она больше не примет?
El tejado y almacenar el grano. En tres semanas.
Я построю крышу и сложу зерно.
Hay que almacenar todos esos sacos.
У меня есть время до полуночи выполнить свою часть обязательств.
Aquí dentro hay espacio infinito para almacenar la luz refractada.
Внутри него неограниченное пространство для хранения образцов переломленного света.
Una concentración de energía para almacenar.
Концентрированная энергия, как будто какой-то запас.
La función de esta molécula compleja es almacenar y copiar información.
Единственное назначение этой сложной молекулы - хранить и воспроизводить информацию.
Estas circunvoluciones aumentan el área disponible para almacenar información en un cráneo de tamaño limitado.
Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах.
Cuando nuestros genes no pudieron almacenar toda la información necesaria para la supervivencia lentamente, inventamos el cerebro.
Когда наши гены больше не могли хранить всю информацию, необходимую нам для выживания, у нас стал медленно развиваться мозг.
Pero luego llegó el momento, hace quizá decenas de miles de años en que necesitamos saber más que lo que podía almacenar un cerebro.
Однако затем, может быть, десятки тысяч лет назад, наступил момент, когда нам понадобилось знать больше, чем наш мозг мог без труда сохранить.

Из журналистики

Pero el algodón ofrece en potencia el mejor rendimiento, porque tiene valor en efectivo en el mercado internacional y se puede almacenar durante largos periodos de tiempo.
Но потенциально хлопок может принести наибольший доход, поскольку за него можно получить живые деньги на международном рынке и его можно хранить в течение долгого времени.
Es un asunto de interés para los países que han decidido eliminar gradualmente la energía nuclear porque sus instalaciones seguirán operando durante décadas y tendrán que desmantelarlas y almacenar los desechos nucleares de forma segura.
Это важно для стран, которые решили прекратить использовать атомную энергию, поскольку их АЭС будут продолжать работать в течение десятилетий и будут нуждаться в списании с безопасным хранением ядерных отходов.
El año pasado logró poner electricidad a su choza e invirtió sus ahorros en un refrigerador para almacenar comida y bebida para vender.
В прошлом году она сумела провести в свою лачугу электричество и вложила свои сбережения в рефрижератор, где она будет хранить продукты питания и напитки для перепродажи.
Estamos frente a un desafío técnico relativo a la captura y suministro de energía a los consumidores; y, una de las maneras más eficientes para superar dicho desafío es invertir en mejores formas de almacenar energía.
Мы столкнулись с технической проблемой в ее поимке и доставке для потребителей, а одним из наиболее эффективных путей решения этой задачи является инвестирование в более эффективные способы сохранения энергии.
Y esto seguirá siendo un problema a menos que, y hasta que, seamos capaces de almacenar eficientemente la energía proveniente de fuentes renovables.
А это будет продолжать быть проблемой, до тех пор пока мы не станем способными накапливать энергию из возобновляемых источников эффективно, если это и вовсе произойдет.
En 1980, para almacenar un gigabyte de datos hacía falta toda una habitación; hoy, 200 gigabytes de datos caben en el bolsillo de la camisa.
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
Sin embargo, no se necesita solamente cambiar la forma de almacenar y recuperar la información sino también la manera en que la concebimos.
К тому же, это показывает, что мы должны изменить не только способы хранения и извлечения информация, но и то, что мы думаем об этой информации.
Segundo, necesitamos almacenar la energía intermitente para cuando el viento no sopla, el sol no brilla ni los ríos corren con la fuerza suficiente como para activar las turbinas hidroeléctricas.
Во-вторых, мы должны уметь хранить эту дискретную энергию в течение того времени, когда не дует ветер, не светит солнце и реки не текут достаточно сильно, чтобы вращать гидроэлектрические турбины.
Eso supuestamente redujo la oferta al alentar a los productores a almacenar petróleo bajo tierra y bombearlo más tarde.
Данное убеждение предположительно ведет к уменьшению поставок производителями с целью оставить нефть в недрах и выкачать ее позже.
Algunos gobiernos empezaron a almacenar petróleo en reservas petroleras estratégicas que podrían ser utilizadas durante períodos breves en una crisis.
Некоторые правительства начали хранить нефть в стратегических нефтяных запасах, которые можно использовать в течение короткого времени во время кризиса.
Almacenar ojivas llenas de sustancias químicas sería peligroso y antieconómico.
Хранение боеголовок, заполненных химическими веществами, было бы опасным и дорогостоящим занятием.
De hecho, las consecuencias que sufren las personas que viven sin electricidad pueden ser nefastas: se pueden ver privadas de una atención de salud adecuada, o puede que no tengan la capacidad de almacenar alimentos frescos.
Ведь последствия того, что люди живут без электричества, могут быть ужасными: они могут быть лишены адекватной медицинской помощи, или они могут не иметь возможности хранить свежие продукты.

Возможно, вы искали...