anormal испанский

аномально, ненормальный, безумный

Значение anormal значение

Что в испанском языке означает anormal?

anormal

Que no es normal. Dicho de una persona, afectada por algún tipo de anomalía cerebral, neurológica o mental.

Перевод anormal перевод

Как перевести с испанского anormal?

Примеры anormal примеры

Как в испанском употребляется anormal?

Простые фразы

Su comportamiento es anormal para una joven.
Её поведение ненормально для молодой девушки.
Es anormal comer tanto.
Это ненормально, есть так много.

Субтитры из фильмов

Me niego a este trato anormal.
Я против этой неприличной поспешности.
Dr. Pierce. Hace mucho que estudio psicología anormal.
Доктор Пирс, я много лет изучал отклонения от нормы.
Pero, todo por causa de mi salud, nuestro matrimonio se ha convertido en anormal.
Но наши отношения ненормальны.
No hay nada de anormal en ello.
Нет ничего ненормального.
En psicología anormal.
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи.
Es un restaurante, no puede pasar nada anormal.
Это ресторан. Что необычного здесь может произойти?
Su análisis sanguíneo muestra un consumo energético anormal.
Его химия крови показывает, ненормальное потребления энергии.
El examen oftálmico también es anormal.
Экспертиза зрительного нерва показывает, ярко выраженную аномалию.
En todo caso, un hombre anormal.
В любом случае - явно с отклонениями в психике. Стойте.
Un hombre psiquicamente anormal, con una deficiencia genetica, cuyo padre posiblememente bebia.
Человек, страдающий психическим расстройством, сопряженным с генетическим отклонением и папашей алкоголиком. Кто знает?
Anormal.
Похоже, он был ненормальным.
Era tan anormal.
Это было. ненормально.
Venga, anormal, sube.
Садись в машину!
Creo que sólo un imbécil o un anormal podría rechazar de una mujer bella como vos.
Нужно быть идиотом или ненормальным, чтобы отказаться от общества такой прекрасной женщины.

Из журналистики

La única forma de mejorar esos porcentajes es la de profundizar en nuestra comprensión del funcionamiento cerebral normal y anormal.
Единственный способ - улучшить эти показатели, чтобы глубже понять нормальное и ненормальное функционирование мозга.
En términos de la historia económica de Estados Unidos, lo que es anormal no es el ritmo del crecimiento del empleo en el sector privado desde que terminó la recesión de 2008-2009, sino más bien la extensión y el alcance de la recesión en sí misma.
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008-2009 годов, а сама глубина рецессии.
En mi opinión, no hay nada más anormal sobre el patrón ininterrumpido de crecimiento de China que la intervención macroeconómica efectiva en los tiempos de prosperidad.
Для меня нет ничего более аномального в непрерывной модели экономического роста Китая, чем эффективное макроэкономическое вмешательство во времена бумов.
La indiferencia gubernamental es un estado mental extraño y anormal, en el que se desdibujan las divisorias entre el crimen y el castigo, la crueldad y la compasión y el bien y el mal.
Государственное безразличие - это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом.
Somos un país normal con una historia anormal.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
De hecho, habremos perfeccionado una biología de la moralidad que nos permita explicar la moralidad típica así como la moralidad anormal.
В действительности нам придется довести до совершенства понимание биологии нравственного поведения, что позволит нам объяснить нравственное поведение как нормальных, так и душевнобольных людей.
La células cancerígenas son genéticamente inestables, es decir, tienen un número anormal de cromosomas, los elementos de la célula que contienen a los genes.
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.

Возможно, вы искали...