apuñalar испанский

заколоть

Значение apuñalar значение

Что в испанском языке означает apuñalar?

apuñalar

Herir con un puñal.

Перевод apuñalar перевод

Как перевести с испанского apuñalar?

Примеры apuñalar примеры

Как в испанском употребляется apuñalar?

Субтитры из фильмов

Duermo con un ojo abierto, porque me va a apuñalar en la cama.
Я сплю с одним открытым глазом. Боюсь, когда-нибудь она зарежет меня во сне.
Mira por la ventana y justo enfrente. ve al joven apuñalar a su padre.
Выглянула в окно и через улицу увидела, как этот маленький негодяй вонзает нож в грудь отца.
Recuerde a la mujer de enfrente. Miró por la ventana y vio al chico apuñalar a su padre.
Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство.
Es difícil apuñalar hacia abajo en el pecho de alguien más alto que uno.
Как можно ударить сверху вниз того, кто намного выше тебя?
El hecho de que describió la puñalada. diciendo que vio al chico levantar el brazo y apuñalar hacia abajo. en el pecho de su padre.
Вторая. Она уверенно сказала, что видела, как мальчик поднял руку над головой и нанес удар отцу в грудь.
Dijo que las luces se apagaron inmediatamente después del asesinato. pero que vio bien al chico en el acto de apuñalar a su padre.
После этого там погас свет, но она успела прекрасно разглядеть и мальчика, и его отца.
Intentó apuñalar a este hombre.
Почему пытался ударить его ножом?
Pero una espada no sólo corta, puede apuñalar o puede romper otras.
Но мечом можно не только рубить, но и делать выпады вперед и даже сломать меч противника пополам.
Este cuchillo puede cortar y apuñalar.
Этот нож может резать и ударять.
Por apuñalar a un hombre en la espalda, señor?
Убили человека ударом в спину, сэр?
Son tonterías. A Robert le dispararon en la iglesia cuando trataba de apuñalar a Damien.
Я только знаю, что Роберта застрелили в церкви, когда он пытался убить Дэмиена.
Quiero ver un maldito hijo de la gran puta. dispárales, mátales, golpear, apuñalar, flechazos. cortar, matar, hijos de puta aceite hirviendo.
Устройте уже наконец нормальное мочилово, заваруху, жестянку, чтоб, бля, все вскипело.
Disculpen, el chef intentó apuñalar a Jerry.
Прошу прощения, шеф-повар только что пытался ударить ножом Джерри.
Baja la aguja como si la fueras a apuñalar.
Должен сильно всадить ей шприц, вот так.

Из журналистики

En cambio, la determinación alemana respecto de los Estados Unidos resultó clamorosa. tal vez porque, como se suele decir, para apuñalar por la espalda a alguien, hay que respaldarlo plenamente.
В противоположность этому противостояние Германии и США было ошеломляющим -- возможно, потому, что вы все-таки должны находиться сзади, чтобы нанести удар в спину.
El fue uno de los responsables de apuñalar a Myrna, pero en Guatemala, los abusos en contra de los derechos humanos comienzan a un nivel mucho más alto.
Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне.

Возможно, вы искали...