apuesta испанский

пари

Значение apuesta значение

Что в испанском языке означает apuesta?

apuesta

Forma femenina de apuesto.

apuesta

Acción de apostar. La cosa que se arriesga para que sea premio del que ganare.

Перевод apuesta перевод

Как перевести с испанского apuesta?

Примеры apuesta примеры

Как в испанском употребляется apuesta?

Простые фразы

Yo perdí la apuesta.
Я проиграл пари.

Субтитры из фильмов

Mi querido St. Eustache, Rumores que corren por París: El Marqués de Bardelys apuesta que Roxalanne de Lavedan será su esposa.
Мой друг Сент-Эсташ, весь Париж сплетничает о пари маркиза де Барделиса, что он добьется руки Роксаланы де Лаведан.
Esta lamentable apuesta me parece el acto de un despreciable fanfarrón.
Это досадное пари представляется мне бахвальством презренного хвастуна.
Voy a pagar una apuesta que he perdido. después volveré. y os diré lo que no me atrevo a deciros ahora.
Я уеду, чтобы выплатить долг, который проиграл, а потом вернусь, чтобы сказать Вам то, что не смею сказать сейчас.
Entonces ganó la apuesta después de todo.
Тогда он выиграет свое пари.
Una apuesta inicial de 5 céntimos, con tres amigos.
Да, старые друзья решили сыграть, по пять центов.
Ahí va mi apuesta.
Вот мой стек.
Levanto la apuesta.
Повышу ставки.
Alteza, lo siento mucho. La casa prohibe volver a doblar la apuesta.
Ваше Высочество, мне очень жаль, но удваивать снова - против правил казино.
Espero que hayas recibido tu dinero. - Apuesta que lo hice.
Я надеюсь, ты получил свои деньги.
Cada apuesta era de 100 F.
Она начала делать ставки по 100 франков на фишку.
El dinero colocado mas allá es una apuesta.
Любая сумма помещённая за линию становится ставкой.
Colocado sobre la delgada línea, significa que apuesta la mitad.
Если находится на линии, это только половина ставки.
Este caerá al otro lado de la línea. y pasara de ser una media apuesta a una apuesta completa.
Она падает по ту сторону жёлтой линии и ваши полставки становятся полной ставкой.
Este caerá al otro lado de la línea. y pasara de ser una media apuesta a una apuesta completa.
Она падает по ту сторону жёлтой линии и ваши полставки становятся полной ставкой.

Из журналистики

Pero, a pesar del encanto extremo del oro a raíz de un alza extraordinaria de su precio, sigue siendo una apuesta muy riesgosa para la mayoría de nosotros.
Но, несмотря на рост привлекательности золота в результате необычайного повышения его стоимости, оно остается очень рискованной ставкой для большинства из нас.
Un partido político, los republicanos, apuesta a poco más que a reducir los impuestos, objetivo que pone por encima de cualquier otro.
Одна политическая партия, республиканцы, поддерживает немногое, за исключением снижения налогов, которое они ставят выше других целей.
Así es que no sólo no podemos tocar a los tenedores de bonos, sino que ni siquiera podemos afectar a los accionistas, incluso si el valor actual de la mayoría de las acciones no hace más que reflejar una apuesta sobre un rescate del gobierno.
Рынки поддадутся панике.
Si bien la única apuesta segura es que la alta volatilidad continuará, nos encontramos en una encrucijada poco usual en la que las tendencias a corto y largo plazo parecen ser muy distintas.
В то время как непостоянство остается единственным, что можно предсказать с уверенностью, необычное стечение обстоятельств, в которых мы оказались, делает кратковременные тенденции весьма отличными от долгосрочного направления развития.
Una apuesta segura es que desde 1900 y hasta 1950 el calentamiento global fue motivado sobre todo por la brillantez del sol, pues la actividad magnética solar se incrementó a un factor de dos o tres durante este periodo.
Можно с уверенностью сказать, что с 1900 по 1950 год глобальное потепление было вызвано повышением яркости Солнца, в то время как его магнитная активность в течение этого периода возросла в 2 -3 раза.
Fijar el tipo de cambio fue, en el mejor de los casos, una apuesta y, en el peor, un error.
Бесповоротное фиксирование валютного курса было в лучшем случае игрой, в худшем случае ошибкой.
Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Yo discutí con ellos, sosteniendo que Argentina estaba en más aprietos de lo que aparentaba, y que no debían animar a otros para que hicieran la misma apuesta.
Я с ними спорил, утверждая, что Аргентина находится в более сложном положении, чем это кажется, и что Аргентина не должна поощрять других вступать в подобную игру.
El FMI también apoyó la apuesta argentina y exhortó a Bulgaria, por ejemplo, para que siguiera el mismo camino.
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход.
Como era de esperar, la apuesta argentina salió mal.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
El dólar, por el contrario, parece una apuesta más segura en 2011.
В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
Por último, la apuesta más segura de todas es el caos monetario, con cambios bruscos e impredecibles en los tipos de cambio flotantes en todo el mundo.
В конце концов, валютный хаос является самой безопасной ставкой, с резкими и непредсказуемыми колебаниями валютных курсов по всему миру.
Con todo, enfocarse principalmente en el monto de crédito que los bancos pueden obtener e ignorar otras imprudencias más serias es una mala apuesta de regulación.
До сих пор они сосредоточивали свое внимание в основном, на том, сколько банки заимствуют, при этом игнорируя другую более серьезную небрежность, что является негативным аспектом регламентирующих мер.
BRUSELAS - La oferta del Primer Ministro de Gran Bretaña, David Cameron, a sus ciudadanos de celebrar un referéndum sobre si salir de la Unión Europea habría podido parecer una apuesta segura hace unos años.
БРЮССЕЛЬ - Всего лишь несколько лет назад предложение премьер-министра Дэвида Кэмерона гражданам Великобритании провести референдум по поводу выхода страны из Евросоюза могло показаться довольно безопасной игрой.

Возможно, вы искали...