adir | raid | urdir | radio

ardid испанский

ухищрение

Значение ardid значение

Что в испанском языке означает ardid?

ardid

Hábil para engañar. Variante de ardido.

ardid

Artificio que, con habilidad y maña, se lleva a cabo para conseguir algún intento.

Перевод ardid перевод

Как перевести с испанского ardid?

ardid испанский » русский

ухищрение фокус уловка трюк план за́мысел

Примеры ardid примеры

Как в испанском употребляется ardid?

Субтитры из фильмов

Así que usé un ardid.
Я начал вырабатывать стратегию. - Альбен.
Con un ardid.
Хитростью.
Si? Sin embargo, si tiene el ardid ha funcionado.
До сих пор есть, если уловка сработала.
Puedo hacerlo, pero no lo haré. Es un ardid para posponer mi súplica.
Ты попросту хитришь, чтоб уклониться От просьбы воротить на службу Касьо.
Estafa? Bueno, un truco. Un ardid, para salir de aquí.
Какой шанс вы думаете, у него сделать это здесь?
Qué buen ardid.
Хороший фокус, как ты сумел?
Fue un ardid para convencerte de unirme a tu banda.
Нет, я сказал это только для того, чтобы меня приняли в банду.
Creemos que es un ardid del líder para destruir el movimiento revolucionario.
Мы уверены, что это секретный план по уничтожению революционного движения.
A los dos los estafaron en ese ardid de telemarketing.
Вы оба пострадали от аферы с телемаркетом.
El trastornado genio Krank y su ardid maligno.
Сумасшедший гений Кранк в своей чудовищной схеме.
Olvídate de tu ardid. No escribiré la carta.
Можешь забыть о своем планчике, я не дам тебе письмо!
No es una broma ni un ardid.
Это не шутка или план!
Era un ardid.
Я блефовал.
La sexualidad no es más que un ardid.
Хитрая уловка, только и всего. Сексуальность.

Из журналистики

De hecho, muchos piensan que la obsesión de Netanyahu con Irán no es más que un ardid eficaz para distraer la atención lejos de la cuestión palestina.
В самом деле, многие считают одержимость Нетаньяху иранским вопросом всего лишь успешной уловкой, направленной на то, чтобы отвлечь внимание от палестинского вопроса.
Pero una pregunta más fundamental es por qué los políticos, periodistas y analistas rusos (e incluso algunos en Occidente) caen alegremente en este ardid.
Более фундаментальным является вопрос - почему российские политики, журналисты и аналитики (и даже некоторые западные) с радостью принимают участие в этой уловке.

Возможно, вы искали...