armonizar испанский

гармонировать

Значение armonizar значение

Что в испанском языке означает armonizar?

armonizar

Poner en armonía, o hacer que no discuerden o se rechacen dos o más partes de un todo, o dos o más cosas que deben concurrir al mismo fin. Música.| Escoger y escribir los acordes correspondientes a una canturía o a un bajete. Encontrarse en armonía.

Перевод armonizar перевод

Как перевести с испанского armonizar?

Примеры armonizar примеры

Как в испанском употребляется armonizar?

Субтитры из фильмов

La sesión planteaba algo que podría armonizar este mundo turbulento.
Как считалось, такая возможность. могла немного успокоить бушующий мир.
Hemos acelerado la matriz de calculo, pero tardará algún tiempo en armonizar, tho.
Мы ускорили матричные расчёты, но на согласование уйдёт некоторое время, то.
Si sólo pudiésemos armonizar los cinco patrones de impacto. y unificarlos, quizás pudiésemos conseguirlo.
Если согласовать все пять импульсных механизмов и объединить их действие, то у нас может что-то получиться.
Podían armonizar los meses solares y lunares orientando el disco.
С его помощью приводились в соответствие лунные и солнечные месяцы.
No dejaba de armonizar y.
Он неплохо держал мелодию.
Eso es lo que hicimos durante unos cinco años donde realmente aprendimos a armonizar, y ahora la armonización es lo nuestro.
Мы занимались этим около пяти лет, там мы научились быть в гармонии друг с другом, и наша гармоничность - что-то вроде нашей фишки.
No creía que su mente pudiera armonizar con la de él, pero estaba equivocada.
Вот уж не подумала бы, что вы будете ему соответствовать, но я была не права.
Debe ser complicado armonizar tu nueva responsabilidad como madre. con Storybrooke y ahora lo del hielo.
Не могу представить, как вам сложно справляться с малышом, со Сторибруком, с этой снежной проблемой.
Sentí a mi número dos armonizar automáticamente.
Я автоматически почувствовал, как настроился на Второй Уровень.
Es solo que, hay algunas cifras aquí que no consigo armonizar.
Разве что вот эти вот цифры я, кажется, не могу увязать.
Wil se encuentra aquí porque aún tiene que armonizar quién es con quién las piedras ya saben que es.
Уилл лежит тут, потому что он еще не принял себя таким какой он есть. Камни знают кем он должен быть.

Из журналистики

Podría ayudar a armonizar las políticas exteriores de los estados miembros, pero no es un documento revolucionario.
Она, по-видимому, позволит гармонизировать внешние политики стран-участниц. Но по своей сути она не является революционным документом.
Todo esto debería ser razonablemente claro para todo aquel a quien preocupe la necesidad urgente de armonizar el crecimiento económico y la sostenibilidad medioambiental.
Подобные соображения понятны всем, кто обеспокоен неотложной задачей гармонизации экономического роста с экологической стабильностью.
El protocolo de Bolonia, que apunta a armonizar la formación universitaria en toda Europa, podría ser de utilidad en este caso.
В США такие программы способствуют широкому распространению знаний и опыта, в то время как европейские лаборатории все еще не уделяют достаточно внимания многонациональным и мультидисциплинарным траекториям.
La tendencia de varios países hacia la unificación de las funciones de supervisión se debe ver como una oportunidad de oro para fortalecer y armonizar al mismo tiempo las disposiciones regulatorias en todos sus sectores financieros.
Существующая во многих странах тенденция на унификацию функций органов надзора должна рассматриваться как прекрасная возможность усилить их, так же как и гармонизировать регуляторные мероприятия по всем их финансовым секторам.
Los tratados entre países pueden armonizar las reglas que gobiernan el comercio y otras áreas.
Соглашения между странами могут унифицировать правила, регулирующие торговлю и другие области.
Como ha demostrado su posición respecto de la constitución de la UE, Polonia persigue sus propios intereses en una Europa unida, que pueden resultar difíciles de armonizar con los de los Estados más pequeños de la Europa central.
Польша, судя по ее позиции в отношении конституции ЕС, преследует свои особые интересы в объединенной Европе, которые, возможно, будет сложно согласовать с интересами малых государств Центральной Европы.
Ruanda está a cargo de armonizar las leyes inmigratorias y promover la libertad de movimiento, tanto de ciudadanos como de visitantes.
Руанда занимается приведением в соответствие иммиграционных законов и пропагандой свободы передвижения для граждан и приезжих.
Hasta ahora, ninguna sociedad árabe ha logrado armonizar esas tendencias opuestas.
До сих пор, ни одно арабское общество не сумело гармонично обхединить эти противоположные тенденции.
Además, la Comisión ya ha trabajado para armonizar las hipótesis necesarias para prever los desembolsos correspondientes a las pensiones públicas y lograr la comparabilidad entre países.
Кроме того, Комиссия уже работала над тем, чтобы согласовать предположения, необходимые для прогнозирования государственных пенсионных расходов и достижения уровня сравнимости между странами.
En las últimas dos décadas, los grupos de presión han trabajado para armonizar y fortalecer un régimen sobre la propiedad intelectual que sea mucho más estricto y aplicable a nivel mundial.
В течение последних двадцати лет лоббисты стремились гармонизировать и укрепить гораздо более строгое и глобальное исполнение режима ИС.
La primera preocupación de la burocracia de la UE es la de encontrar avenencias que cumplan los deseos de los Estados miembros y armonizar preferencias nacionales con frecuencia divergentes y contradictorias.
Главная задача бюрократии ЕС заключается в том, чтобы найти компромиссы, которые идут навстречу пожеланиям государств-членов, и уладить часто расходящиеся и противоречивые национальные предпочтения.

Возможно, вы искали...