arrasar испанский

уничто́жить, стирать, сравнивать

Значение arrasar значение

Что в испанском языке означает arrasar?

arrasar

Poner una superficie llana o plana, hasta que todo quede al mismo nivel (a ras). Destruir por completo, reducir a ruinas, pedazos o polvo, especialmente un lugar, una ciudad, o un terreno. Poner a ras o igualar con un rasero la medida de diversos granos tales como el trigo, la cebada, etc., u otros materiales arenosos. Llenar hasta el tope un recipiente, especialmente con líquido. Llenar los ojos de llanto. Cortar el pelo del cuerpo, en particular el de la cara.

arrasar

Quedar el cielo libre de nubes. Obtener un triunfo o éxito rotundos. Acompañado de la preposición con, destruir, avasallar o agotar todos los recursos disponibles.

Перевод arrasar перевод

Как перевести с испанского arrasar?

arrasar испанский » русский

уничто́жить стирать сравнивать сносить

Примеры arrasar примеры

Как в испанском употребляется arrasar?

Субтитры из фильмов

Si pudiéramos sembrar en vez de arrasar.
Если бы мы могли сеять, а не уничтожать.
De haberla, amenaza con arrasar el campo. y destruir a cualquier legión que enviemos.
В противном случае он угрожает грабежом поместий, и уничтожением посланных против него легионов.
Vamos a arrasar esta ciudad.
Пройдемся тут огнем и мечом!
El Generalísimo debe de tener buenas reservas. después de arrasar toda la zona.
Учитывая, как генералиссимус вычистил эту часть страны,.. у него должно быть немало денег в запасе.
Con un solo propósito: arrasar.
Цель саранчи,если вы будете.
Podrían arrasar todo el universo.
Они могут неистовствовать по всей вселенной.
Se enfrentará a peligros inimaginables,. hará frente a un poder que podría arrasar incluso a un Señor del Tiempo.
Он окажется перед лицом невообразимой опасности. Ему придется бороться с силой, способной уничтожить даже Повелителей Времени.
Si se encuentran un panfleto o un folleto escrito por un psicópata. Justo antes de que empiecen a arrasar con todo y que entonces vuelven la pistola hacia ellos mismos, vuelven a sus posesiones y encuentran pinturas raras.
Находят в памфлетах или буклетах, написанных психопатами, перед тем, как они пойдут вразнос, а потом пустят себе пулю в голову.
Vamos a arrasar.
Мы сорвём большой куш.
Y solo no puedes arrasar con toda la policía.
Ты не сможешь избавить мир от всех копов!
Era el sistema Markab, pero tras su muerte. otros la usaron para arrasar el lugar.
Они использовались для полётов в Системе Маркабов, но с тех пор как они вымерли заброшенные ворота используются только для разграбления могил.
Se han puesto en marcha de nuevo. Los borg acaban de arrasar tres controles de defensa.
Они снова начали движение.
Vamos, chicos, vamos a arrasar con esto.
Ладно, парни. Давайте добавим немного веселья!
Odio decírtelo, pero esos cuatro rebeldes podrían arrasar un par de ciudades y llevarse por delante a un montón de gente.
Не хотелось бы вам говорить, но эти четверо Рииту могут уничтожить пару городов. и много людей вместе с ними.

Из журналистики

El momento más sangriento llegó en agosto de 1945, cuando los Estados Unidos utilizaron bombas atómicas para arrasar Hiroshima y Nagasaki: puede que en eso fuera en lo que pensaba Lieberman.
Наивысший кровавый пик наступил в августе 1945 года, когда Соединенные Штаты, использовали атомные бомбы, чтобы уничтожить Хиросиму и Нагасаки - это возможно то, о чем подумал Либерман.
El problema real es que el sistema autoritario de China tiene poca oposición cuando decide arrasar algún barrio pobre que obstruye la construcción de un nuevo aeropuerto.
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
Entretanto, el Partido Laborista parece abrigar la esperanza de que algo, a saber qué, vuelva las tornas, mientras mantiene cruzados sus dedos colectivos para que no lo destripen en Escocia, donde el Partido Nacional Escocés amenaza con arrasar.
Тем временем, лейбористы, похоже, надеются на счастливый случай, который изменит ситуацию; и они держат пальцы крестиком в надежде избежать разгрома в Шотландии, где Шотландская национальная партия может достичь оглушительной победы.
De hecho, los ataques terroristas en el final del siglo solidificaron a la opinión pública contra los rebeldes chechenos y brindaron a Putin el apoyo público que necesitaba para arrasar Grozny, capital de Chechenia.
Действительно, террористические атаки на рубеже нынешнего столетия укрепили общественный настрой против Чеченских повстанцев и дали Путину общественную поддержку, необходимую ему для разрушения города Грозный, столицы Чечни.

Возможно, вы искали...