asombrosamente испанский

удивительно

Значение asombrosamente значение

Что в испанском языке означает asombrosamente?

asombrosamente

De un modo asombroso (que asombra o sorprende).

Перевод asombrosamente перевод

Как перевести с испанского asombrosamente?

asombrosamente испанский » русский

удивительно чудовищно удиви́тельно странно

Примеры asombrosamente примеры

Как в испанском употребляется asombrosamente?

Простые фразы

Los niños crecen asombrosamente rápido.
Дети удивительно быстро растут.

Субтитры из фильмов

Esto nos viene asombrosamente bien.
Зто к нам идет удивительно.
Parece, magistrado, que la inteligencia del espécimen, es asombrosamente limitada.
Правитель, оказывается, интеллект этого образца поразительно ограничен.
Están asombrosamente bien conservadas.
Они удивительно хорошо сохранились.
Se trata de una pieza asombrosamente poderosa.
Это чрезвычайно могущественный ключ.
Otros, los mecanismos de defensa, por ejemplo, son asombrosamente complejos.
В то же время другие, например, защитные механизмы, на удивление сложные.
Se volverá asombrosamente normal y te venderá todo, incluso su plaza en El Arca.
И станет нормальным, даже черезчур нормальным. И всё тебе продаст, даже свое место на Ковчеге.
Factores a su favor son la juventud y fortaleza unidas a unos impulsos femeninos asombrosamente poderosos.
Ее преимуществами являются молодость и сила, плюс, необычайно сильная женская притягательность.
Aunque, asombrosamente, la gente mantuvo la calma bastante bien.
Я думаю, что в такие моменты, нас всех объединяет общий порыв.
Es un equipo asombrosamente avanzado puesto al servicio de la ley.
Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка.
Fue asombrosamente tierno.
Это было так трогательно.
Fascinante, Su Majestad. Asombrosamente ingenioso.
Очень интересно, на редкость изобретательно.
Tengo que decir, con todo lo que sé que debe estar sintiendo, que se ve asombrosamente bella, Dana.
Хочу сказать, учитывая всё, что ты должно быть чувствуешь. ты выглядишь поразительно прекрасной, Дана.
Bueno, eres asombrosamente guapo, y juegas bien el Vóleibol.
Ты видный парень, классный волейболист.
Es difícil de creer que alguien tan asombrosamente hermosa pudo dar a luz doce hijos y todavía lucir tan atractiva. Qué amable.
Трудно поверить, что такая красивая женщина, как вы, могла родить 12 детей и при этом так соблазнительно выглядеть.

Из журналистики

Es más, sus intentos fueron asombrosamente torpes.
Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими.
En realidad, la opinión pública británica ha permanecido asombrosamente estable, no sólo durante la campaña electoral oficial, sino también durante los doce meses pasados.
На самом деле, британское общественное мнение остается странно стабильным, не только во время официальной избирательной кампании, но и на протяжении последних 12 месяцев.
Asombrosamente, empero, el apoyo a la democracia se está erosionando en casi todas partes.
В то же самое время демократия явно начинает терять поддержку людей во многих странах.
Aunque nunca hubo un aspirante con posibilidades de desbancarlo del poder, Nehru nunca olvidó que debía éste al pueblo de la India, para el cual estuvo siempre asombrosamente asequible.
Несмотря на то, что у Неру не было серьезного оппонента, он никогда не забывал, что получил власть от народа Индии, для которого он оставался удивительно доступным.
Asombrosamente, los parásitos son los que desaparecerán en mayores cantidades, ya que representan la enorme mayoría de la biodiversidad de la Tierra.
Как ни странно, но в наибольшем количестве с лица Земли исчезнут паразиты, ибо паразиты представляют собой широчайшее разнообразие видов земной биосферы.
Mientras que el petróleo ha hecho asombrosamente ricos a unos cuantos presidentes y príncipes, el resto de la población ha tenido poco beneficio.
Хотя благодаря нефти некоторые президенты и принцы сказочно обогатились, остальное население мало что получило от этого.
Además, mantuvieron, contra viento y marea, una democracia que, por imperfecta que sea y por deficientemente que funcione, no deja de estar asombrosamente viva.
Но в 60-ю годовщину своего создания Израиль стоит на перепутье.
Desde luego, no se puede atribuir la popularidad, asombrosamente grande, de Putin a una opinión positiva sobre la estructuras del Estado en general.
Однако, поразительно высокая популярность Путина не отражает положительное чувство к государственным структурам в целом.
De hecho, las autoridades chipriotas han estado celebrando conversaciones con la troika, sin concluir, durante el último año y, sin embargo, pese a toda la preparación, una noche de negociaciones a puerta cerrada provocó un error asombrosamente elemental.
Действительно, власти Кипра принимали участие в постоянных переговорах с тройкой в прошлом году. И все же, несмотря на все приготовления, ночь переговоров за закрытыми дверями привела к потрясающе элементарной ошибке.
De la misma manera, los embarques de papel higiénico son indicadores asombrosamente precisos de una actividad militar.
Аналогично, исключительно точным показателем военной активности являются поставки туалетной бумаги.
Sin duda, las ganancias que actualmente obtienen las principales compañías financieras son asombrosamente elevadas.
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
Pero, en muchos sentidos, las autoridades de Dubai han sido asombrosamente tolerantes de la libre expresión.
Однако правители Дубая часто довольно терпимо относятся к свободе самовыражения.
Este cálculo puede parece asombrosamente alto, pero es relativamente conservador porque supone que sólo una cuarta parte de la crisis inicial dará como resultado una reducción permanente de la producción.
Эта оценка может показаться удивительно высокой, но она относительно консервативна, поскольку она предполагает, что только одна четверть первоначального шока приведет к постоянному уменьшению производства.
Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno.
Но общая картина на удивление благоприятна.

Возможно, вы искали...