asombroso испанский

поразительный, изумительный, удивительный

Значение asombroso значение

Что в испанском языке означает asombroso?

asombroso

Que produce o causa espanto, susto o gran admiración.

Перевод asombroso перевод

Как перевести с испанского asombroso?

Примеры asombroso примеры

Как в испанском употребляется asombroso?

Простые фразы

Tu chino ya es asombroso.
Твой китайский уже превосходен.

Субтитры из фильмов

Asombroso.
Просто жуть.
Es un tipo asombroso.
Катчинский. Он необыкновенный человек.
Es asombroso cómo puedes adaptar la lógica para tu beneficio.
Знаешь, поразительно, как можно манипулировать логикой в нужную сторону.
Es asombroso, de veras.
Разве не замечательно?
Nunca vi nada tan asombroso.
Никогда не видела такой привязанности.
Ahora que lo pienso, es asombroso.
Но не рассматривал ее с такой стороны.
Es asombroso.
Так здорово получается!
Asombroso.
Невероятно.
Totalmente asombroso.
Абсолютно невероятно.
Es asombroso lo que puede una carta.
На что способно одно письмо!
Asombroso.
Надо же.
Asombroso.
Удивительно.
Asombroso.
Ловко!
Es asombroso que la población no sea más grande.
Странно, что здесь не живёт больше народа.

Из журналистики

El nivel de corrupción política en Estados Unidos es asombroso.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
De hecho, ahora las pruebas de que la contemplación de la televisión es un hábito peligroso han alcanzado tales proporciones, que resulta asombroso que no se hayan aprobado advertencias más severas y una prevención más eficaz.
Действительно, на сегодняшний день имеется столько доказательств того, что смотреть телевизор вредно, что отсутствие соответствующих предупреждений и эффективной профилактики вызывает удивление.
El infravalorado renmimbi ha convertido a China en una importante receptora de inversión extranjera directa, hasta el punto de ocupar el primer puesto mundial en 2002, logro asombroso para un país en desarrollo.
Заниженный курс юаня также сделал Китай основным получателем прямых иностранных инвестиций, даже вывел Китай на лидирующую позицию в 2002 году - потрясающее достижение для развивающейся страны.
Una convergencia cada vez más veloz de las ciencias biológicas, físicas y de ingeniería promete un conjunto asombroso de nuevas soluciones tecnológicas.
Ускорение процесса конвергенции биологических, физических и инженерных наук обещает ошеломляющее количество новых технологических решений.
Es asombroso que las hipotecas de alto riesgo y otros productos similares se hayan reestructurado y revendido en forma titulizada.
Поражает то, что субстандартные ипотеки и подобные им кредиты переупаковывались и заново продавались в виде ценных бумаг.
Es asombroso, dados los múltiples beneficios.
Это удивительно, учитывая множество выгод.
La región del Mediterráneo está dotada de un capital natural asombroso, único en el mundo; es uno de sus mayores activos, por el que cada año, más de 200 millones de turistas acuden en masa a la región y generan ingresos para su economía.
Уникальный и захватывающий природный капитал средиземноморского региона является одним из его основных богатств, и причиной того, почему более 200 миллионов туристов стекаются в этот регион каждый год, улучшая экономику региона.
El panorama en materia de inversión directa -las corrientes financieras que apoyan la construcción de fábricas, oficinas, almacenes, minas y explotaciones agrícolas- es igualmente asombroso.
Состояние прямых инвестиций - финансовых потоков, которые поддерживают строительство заводов, офисов, складов, шахт и ферм - не менее поразительно.
El surgimiento del Partido del Congreso como el mayor partido y su alianza como agrupación mayoritaria con 219 escaños es el resultado más asombroso en la historia de la política electoral india, como también los 63 escaños obtenidos por la izquierda.
Парламентское большинство Конгресса и его блока с союзниками, обеспечивающего 219 мест - самый неожиданный результат в истории индийских выборов, сравнимый с ошеломляющей победой Левых в 1963-м.
Los dramas financieros actuales presentan un asombroso parecido con esa experiencia.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом.
A un grado asombroso, buscó expertos en muchas áreas y eligió a profesionales con una reputación impecable en cuanto a honradez y a talento, en lugar de seleccionar a políticos que ansían apadrinarse.
Поразительно, насколько удачно он смог выбрать экспертов в различных областях на пробный период и последующую работу, отдавая предпочтение скорее профессионалам с безупречной репутацией, чем политикам, стремящимся к патронажу и шефству.
En particular, el asombroso éxito económico de China parece apuntar a la existencia de alternativas autoritarias viables para la idea occidental de que la libertad, la democracia, el régimen del derecho y la economía de mercado están vinculados.
Подъем Китая и возрождение России свидетельствуют о том, что экономическое развитие с одной стороны и политическая и культурная модернизация с другой необязательно связаны друг с другом.
El hecho asombroso, pero poco conocido, es que este cambio trascendental es un triunfo real y visible para las Naciones Unidas y sus esfuerzos laboriosos y difíciles para llegar a un consenso.
Восхитителен, хотя и малоизвестен тот факт, что это эпохальное изменение означает реальный видимый успех Организации Объединенных наций и ее тяжелого и кропотливого способа достижения консенсуса.
El ritmo de la urbanización es asombroso.
Темп урбанизации ошеломляет.

Возможно, вы искали...