autonomía испанский

автономия

Значение autonomía значение

Что в испанском языке означает autonomía?

autonomía

Sinónimo de autogobierno de individuos o asociaciones. Psicología.| Capacidad para darse normas a uno mismo sin influencia de presiones externas o internas. Distancia que puede recorrer un vehículo sin necesidad de reabastecerse. Tiempo máximo que puede operar una maquina sin necesidad de reabastecerse.

Перевод autonomía перевод

Как перевести с испанского autonomía?

Примеры autonomía примеры

Как в испанском употребляется autonomía?

Простые фразы

Compra un ordenador de al menos 8 horas de autonomía.
Купи компьютер, который бы по меньшей мере 8 часов мог бы работать автономно.

Субтитры из фильмов

En total, nos dan aproximadamente. 7 horas y 15 minutos de autonomía para este vuelo.
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
Es obvio que los minerales no tienen autonomía ni sensibilidad y es por eso que son tan difíciles de alterar.
Очевидно, минералы не обладают ни независимостью, ни чувствительностью. Именно поэтому их так сложно растревожить.
Tenía siete millones de millas de autonomía, y combustible suficiente para 20 millones de millas.
У нее было семь миллионов миль, до ближайшего места приземления, и достаточно топлива для 20 миллионов миль.
Vive como un rey en su isla, con autonomía total.
Он правит островом, и ни от кого не зависит.
Una vez que una colonia se ha elevado a la condición de Dominio,. goza de ciertos derechos de autonomía,. incluido el derecho de enjuiciar y castigar a sus propios ciudadanos.
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.
Esto equivale a decir que la burguesía ha creado un poder autónomo que, mientras subsista esta autonomía, puede hasta llegar a prescindir de la burguesía.
Иными словами, буржуазия создала автономную экономику, которая, в случае сохранения этой автономии, может обходиться без самой буржуазии.
Harry, podría ser el momento de. sacar lo de la autonomía escolar en primera plana.
Харри, я думаю, мы могли бы упомянуть о правилах избирательных округов, что сейчас вполне актуально,..на главной странице.
Tomé este trabajo porque me aseguraste personalmente. que apoyarías mi autonomía contra cualquier intromisión.
Я принял свою должность с твоим личным обещанием. что ты будешь защищать моё право на самоуправление от любого захвата.
Los cazas Cylones no tienen autonomía para ir tan lejos bases de apoyo.
Истребители не могут находиться слишком далеко от Сэйлона без авианосца.
Juzgando por diseño y tamaño, diría que tiene. autonomía intergaláctica y capacidad de salto en el tiempo.
Основываясь на дизайне и размерах, я бы сказала, что у него межгалактическая дальность и способность к деформации времени.
Esperamos que se una a nuestra lucha por la autonomía.
Надеемся Вы присоединитесь к нам в нашей борьбе за автономию, м-р. Ганди. Хорошо.
India quiere su autonomía.
Индия жаждет автономии.
Con autonomía eso cambiará.
Если мы добьёмся автономии это положение дел изменится.
Sé que te preocupa tu autonomía, pero estarías mejor viviendo en el pueblo.
Я знаю, вы любите независимость, но вам было бы лучше переселиться в город. Нет.

Из журналистики

La autonomía de los jueces debe estar garantizada, lo que exige que su carácter sea tal que la gente confíe en sus decisiones.
В государствах, где правосудие находится в руках богатых и могущественных, это может показаться невозможным, однако отдельные судьи могут оказать и оказывают сопротивление власти.
Los últimos acontecimientos en Holanda también han mostrado que la eutanasia se discute más en el contexto de la autonomía, el control y la elección racional que en el de síntomas médicos incontrolables.
Проведенные недавно в Голландии исследования также показали, что эвтаназия больше обсуждается в контексте автономии, контроля и рационального выбора, а не в контексте неконтролируемых медицинских симптомов.
Naturalmente, las administraciones locales chinas nunca han tenido una autonomía fiscal o financiera total.
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.
Los observadores occidentales podrían aceptar lo que aseveran los exiliados cuando dicen que sus propuestas sobre autonomía son negociables y no demandas finales, en lugar de infligirles daño antes de que las conversaciones empiecen.
Западные обозреватели могут согласиться с утверждениями эмигрантов о том, что их предложения в пользу автономии не являются безоговорочными требованиями и подлежат обсуждению, вместо того, чтобы отвергать их ещё до начала переговоров.
El gobierno se está aislando rápidamente de la oposición regional, cívica y política que, poco a poco, ha ido enarbolando causas como la autonomía, el pluralismo, la necesidad de un consenso y la libertad de expresión.
Правительство стремительно изолирует себя от региональной, гражданской и политической оппозиции, которая постепенно накапливает поддержку населения в таких вопросах, как автономия, плюрализм, необходимость компромисса и свобода самовыражения.
Todas las sociedades democráticas modernas deben equlibrar la autonomía individual y la justicia social.
Все современные демократические общества должны уравновешивать личную независимость и социальную справедливость.
En los EU, la autonomía individual es de la mayor importancia.
В США личной независимости придается первостепенное значение.
Si bien esas políticas pueden fomentar la estabilidad de los precios, su propuesta desatiende las dos cuestiones más importantes para el BCB: la autonomía legal y unas reformas institucionales que garanticen la rendición de cuentas ante los ciudadanos.
Хотя подобная политика может способствовать ценовой стабильности, в данном варианте реформы упущены из виду два важных для ЦББ вопроса: юридическая автономия и институциональные реформы, гарантирующие подотчётность банка перед гражданами.
Un compromiso legal con la autonomía del BCB contribuiría a la confianza en la divisa de un modo que no puede conseguir una autonomía oficiosa.
Правовые гарантии автономии ЦББ могли бы содействовать повышению доверия к бразильской валюте, которое не может обеспечить неформальная автономия.
Un compromiso legal con la autonomía del BCB contribuiría a la confianza en la divisa de un modo que no puede conseguir una autonomía oficiosa.
Правовые гарантии автономии ЦББ могли бы содействовать повышению доверия к бразильской валюте, которое не может обеспечить неформальная автономия.
El partido parece estar atrayendo a muchas personas que votaron en contra de la independencia pero desean una mayor autonomía regional y una presencia más poderosa de Escocia en el parlamento de Westminster.
Эта партия, похоже, стала привлекательной для многих людей, которые голосовали против независимости, но хотят больше региональной автономии и более сильного представительства Шотландии в вестминстерском парламенте.
Tal vez el desafío más peligroso sea la perspectiva de que las potencias en ascenso se inclinen cada vez más hacia la autonomía, en lugar de hacia la alianza.
Пожалуй, наиболее опасной угрозой является перспектива появления новых держав, которые все больше опираются на автономию, а не на альянсы.
Y existen otros riesgos, originados en el mayor impacto colectivo de la humanidad en el planeta, y por la creciente autonomía de las personas.
Есть также и другие риски, связанные с большим коллективным воздействием человечества на планету, а также с растущим влиянием отдельных людей.
El gobierno de China ha utilizado la guerra contra el terrorismo para actuar en contra de aquéllos que buscan una mayor autonomía, incluyendo a los que lo hacen por medios pacíficos.
Китайское правительство использует войну с терроризмом для того, чтобы сломить сопротивление всех, кто пытается добиться большей автономии от центральной власти, включая и тех, кто делает это мирным путем.

Возможно, вы искали...