burda | bardo | borda | yarda

barda испанский

огражде́ние, ограда, огра́да

Значение barda значение

Что в испанском языке означает barda?

barda

Seto, vallado o tapia que delimita un terreno de otro. Cubierta de sarmientos, paja, espinos o broza, que se pone asegurada con tierra o piedras sobre las tapias de los corrales, huertas y heredades para su resguardo. Ramas de árboles y arbustos diversos que se colocaban entre las vigas de madera y las tejas en un tejado. Rebollo arbustivo.

Перевод barda перевод

Как перевести с испанского barda?

Примеры barda примеры

Как в испанском употребляется barda?

Субтитры из фильмов

Se voló la barda y pasó el tablero del estadio Shea.
Высоко, через всё поле, через забор. мяч удаляется от табло стадиона.
Acérquese a la barda.
Подойдите на несколько шагов ко мне.
Yo abro la barda, Butch.
Я беру забор.
A las 3:00, la bolsa de gatos e iguanas es arrojada por la barda.
В три мешок с кошками и игуанами перекинут за ограду.
Ésa sí se voló la barda.
Это успех.
Ayer los perros hicieron un hoyo bajo la barda.
Вчера собаки прорыли под забором дыру.
Declaraste ver mi auto fuera de control así que saltaste enfrente de él para salvarme con tus super poderes,. pero cuando viré el volante mi Porsche giró una y otra vez hasta quedar envuelto en la barda.
О, ты утверждал, что видел мою машину, потерявшую управление, и прыгнул с моста, чтобы спасти меня при помощи своих суперсил. Но когда я пробил колесо, мой порш стало бросать из стороны в сторону и я перелетел через ограждение.
Si se distraen una milésima de segundo hay que despegarlos de la barda con una pala.
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой.
Hay una barda.
Там есть ограждение.
Y se ha volado la barda. Ya nadie la puede alcanzar.
Подача. и мяч улетает далеко и надолго.
Ven un sistema circulatorio junto a la barda del perímetro.
Кровеносную систему видят с внешней ограды.
Hay una manguera atrás de la barda.
Кажется там есть шланг, возле забора.
Voy a graduarme, saltaré la barda hasta el norte. y a trabajar en la oficina del fiscal donde todo el mundo habla con vocales al estilo yanqui.
Я собираюсь закончить колледж, сдать экзамен для работы с уголовными делами, и работать в офисе окружного прокурора, где все растягивают слова при разговоре.
Para matar a Gran Barda.
Я убью этого Бородача.

Возможно, вы искали...