cínico испанский

циничный, ци́ник

Значение cínico значение

Что в испанском языке означает cínico?

cínico

Filosofía.| Que pertenece o concierne a la escuela del mismo nombre en la filosofía griega, que abogaba por una vida sencilla y el abandono de las sofisticaciones de la sociedad. Por extensión, que muestra desconfianza hacia los valores y motivos éticos, adoptando un frío o sardónico realismo y esceptisismo. Pesimista, sarcástico o irónico que se burla, con falta de confianza y consideración. Que olvida el hecho de una circunstancia negativa que la misma persona causó o se hace el desentendido de esta. Que no considera el sufrimiento o malas consecuencias que hace afectar a otros, ni a sí mismo. Frialdad y falta de empatía, con la idea que todo se hace por egoísmo. Que no muestra vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, chocantes, ofensivos o contra las convenciones sociales, rechazándolas, en especial las relativas al pudor y honestidad. También sinceridad fria y brutal. Que no cuida del aseo personal.

Перевод cínico перевод

Как перевести с испанского cínico?

cínico испанский » русский

циничный ци́ник циник цини́чный

Примеры cínico примеры

Как в испанском употребляется cínico?

Субтитры из фильмов

Qué cínico es usted.
Циник. Циник?
Pero, Edith, no soy cínico sino realista.
Ой, ну Эдит, я не циник, только реалист.
Diría que eres un cínico y mentiroso, y sería cierto.
Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик.
Es un Maquiavelo sonriente y cínico.
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
Eres muy cínico, perdona que te diga.
Ты очень циничный человек. Извини меня за эти слова!
Sospecho que bajo ese cínico caparazón es Ud. un sentimental.
Потому что я, дорогой Рик, подозреваю, что под этой циничной личиной в душе ты сентиментален.
Te volverías pervertido y cínico como el resto.
Тогда вы станете циничным, как все остальные.
Algunos me llaman un jugador cínico.
Некоторые называют меня песчаной крысой.
No seas cínico, es para la eternidad.
Ты - циник. Это не на неделю, это на всю жизнь.
No le hagas caso, es un cínico, no cree en el amor.
Он циник, не верит в любовь.
Serio cuando se trata de ti, pero cínico y simple con los demás.
Торжественный, когда тебя касается, а как до других - циник и дурак.
Eres un cínico!
Подлый убийца.
Papá, eres un cínico.
Папа, ты циник.
Un toque caprichoso y cínico de Paul: usar la frecuencia de la policía para darme instrucciones.
Хоплин был настоящим безумцем. У кого бы еще хватило наглости использовать полицейское радио, чтобы передавать инструкции?

Из журналистики

Su postura democrática quedó desenmascarada como un teatro político cínico; sus pretensiones de anhelar un futuro europeo para el pueblo de Ucrania, reveladas como una mentira, y la rapacidad de sus cleptócratas, expuesta al desnudo.
Его демократическое позерство было разоблачено, как циничный политический театр, его ложные претензии на европейское будущее для народа Украины были раскрыты, как и его хищнические клептократы.
Encuestas de opinión recientes indican que ésa es la opinión de gran parte del cínico público de Rusia.
Недавние опросы общественного мнения предполагают, что это мнение разделяет большая часть циничной российской общественности.
Una de las consecuencias de este cínico trato de las ideologías políticas son las drásticas oscilaciones que han mostrado las preferencias de los votantes en varios países centroeuropeos.
Одним из последствий такого циничного подхода к политическим идеологиям являются резкие изменения предпочтений среди избирателей, наблюдаемые в различных странах Центральной Европы.
El socialismo que estableció Mao Zedong ha sido sustituido por un credo profundamente cínico.
На смену установленному Мао Цзэдуном социализму пришло очень циничное мировоззрение.
Un cínico podría tener la tentación de decir que cuando a los políticos se les acaban las ideas, se poner a hacer o a modificar una constitución.
Циник мог бы сказать, что когда у политиков иссякают идеи, они начинают заниматься созданием или изменением конституции.
En todos estos casos, el cínico estaría en lo correcto, al menos en parte.
Во всех этих случаях циник будет наполовину прав.
Si lo sabe, es un cínico que ha renunciado a la idea de una paz duradera.
Если он это знает, он циник, который отказался от любой идеи постоянного мира.
El imperio de medios de comunicación de Rupert Murdoch en los Estados Unidos, el Reino Unido, Australia y otras partes destaca por el papel particularmente cínico que desempeña en la difusión de propaganda anticientífica.
Медиа-империя Руперта Мёрдока в США, Великобритании, Австралии и других странах выделяется тем, что играет особенно циничную и вредную роль в распространении антинаучной пропаганды.
No obstante, un político cínico puede lograr su reelección y quizás ya estar retirado cuando explote la crisis.
Только к моменту наступления кризиса циничный политик может купить себе перевыборы или, возможно, уйти в отставку.
Los serbios tendrán un punto de vista cínico de la justicia occidental y verán al Occidente con miedo y hostilidad durante muchos años.
У сербов на протяжении многих лет сохранится циничное отношение к Западному правосудию, а также страх и враждебность по отношению к Западу.
Con tantas crisis que afligen a nuestro mundo, tal vez resulte cínico que una nueva conferencia global hiciera poco más que prometer seguir hablando.
При таком количестве кризисов в сегодняшнем мире, наверное, неизбежен цинизм в отношении еще одной конференции, которая не принесла ничего, кроме обещания продолжить переговоры.
El titubeo de los líderes occidentales y el respaldo insensible, cínico y desenfadado de Rusia y China a Assad es un estigma con el que cargarán para siempre.
Сомнения лидеров западных стран, бездушная, циничная, надменная поддержка Асада Россией и Китаем является клеймом, которое они вечно будут носить.
El hecho de que no tenga antecedentes militares ni haya formado parte de la KGB sugiere que su concepción del Estado de derecho podría no estar del todo influenciada por un cínico deseo de poder.
Есть надежда, хотя и небольшая, что в отличие от Путина, Медведев, возможно, говорит то, что у него на уме.
Conciliar estas metas pondría a prueba incluso al más experimentado y cínico de los políticos, así es que la pregunta general es si el Presidente Roh podrá tener éxito.
Примирение таких разных целей явилось бы серьезным испытанием даже для более опытного и циничного политика, и поэтому все гадают, сможет ли преуспеть президент Ро на этом пути.

Возможно, вы искали...