cupo | copo | cipo | cero

cepo испанский

капкан

Значение cepo значение

Что в испанском языке означает cepo?

cepo

Madero grande, con agujeros calados para el cuello y manos, que se usaba para inmovilizar a los reos como parte de su castigo Trampa para animales formada por dos o más piezas que se cierran al contacto, atrapando a la presa Instrumento para atrapar la rueda de un vehículo, impidiendo su marcha Instrumento para fijar una pieza de artillería al vehículo que la transporta Instrumento formado por dos maderos largos y delgados, que se emplea para sujetar periódicos o revistas en sitios de lectura pública

Перевод cepo перевод

Как перевести с испанского cepo?

Примеры cepo примеры

Как в испанском употребляется cepo?

Субтитры из фильмов

Éste dinero lo agarro de Santa Rosa para ponerlo al cepo de San Francisco porque el pobrecito anda muy mal últimamente.
Я взял немного денег у Святой Розы, чтобы передать Святому Франциску. А то у него, бедного, последнее время туго с подаянием.
La otra semana cayó uno en un cepo.
На прошлой неделе один попался в капкан.
Lo que me molesta es que caza conejos con el cepo. y luego dice que desaparecen con la mixomatosis.
Меня беспокоит, что он охотится на кроликов с капканом. и говорит потом, что они вымирают от миксоматоза.
Ahí estaba yo, sujetando el cepo por el resorte.
Там я держал капкан с весны.
Con el cepo.
Капканом.
Este cepo es una ratonera en toda su inocencia.
Вот одна. Эта ловушка для мышей во всей их невинности.
A lo mejor podría construir un cepo muy grande del mismo modelo.
Вы могли бы сконструировать ловушку этой же модели, но больше размером?
Tenemos uno un poco mayor. Un cepo para la imaginación.
У нас есть одна несколько больше - ловушка для воображения.
El cepo de huevo.
Ловушка для яйца.
Hay que conocer a alguien a quien le gusten también los huevos para atraparlo con el cepo de huevo.
Нам нужно встретить того, кто тоже любит яйца кого-то с ловушкой для яиц.
Pues entonces un cepo para tigres.
Или, может быть, ловушка для тигра.
Un cepo para tigres.
Ловушка для тигра.
Porque sigue siendo un cepo muy peligroso.
Потому что это - очень опасная ловушка.
Tres veces en el cepo, cinco en el palo de castigo y tres años de galera.
Три раза позорного столба, пять раз наказывали плетьми, три года на галерах.

Возможно, вы искали...