западня русский

Перевод западня по-испански

Как перевести на испанский западня?

западня русский » испанский

trampa lazo emboscada cepo acechanza

Примеры западня по-испански в примерах

Как перевести на испанский западня?

Простые фразы

Это была западня.
Era una emboscada.

Субтитры из фильмов

Западня. Я поставил ловушку и положил туда кусочек сыра.
Tendí una trampa y la cebé con un trozo de queso.
А у нас - западня.
Y nosotros una trampa.
Это западня, а не признание.
No, pero puedo tenerla, será fácil.
Я пришла предупредить тебя, что готовится западня.
Me he enterado de que alguien te ha tendido una trampa y he venido a advertirte.
Ты привыкаешь. И это счастье. Западня.
Es una gracia o una condena.
Говорю тебе, эта гора - западня. У нас нет ни шанса.
Esta montaña es una trampa, no podremos escapar.
Западня!
Lo que me faltaba.
Это западня, надо уходить на юг.
Esto es terrible. Debimos ir al sur.
Вам не о чем тревожиться, заведение - настоящая западня!
Puede estar segura de que se han tomado todas las precauciones. La sala es una ratonera.
Западня, - опасная иллюзия собственной непроницаемости, прекращения обмена с внешним миром, иллюзия бесшумного скольжения, недоступности, двух широко открытых глаз, смотрящих вперёд, впитывающих всё, не сохраняющих ничего.
La trampa: esa peligrosa ilusión de ser invulnerable, de no dar ningún asidero al mundo; de deslizarte, intocable, con los ojos abiertos mirando hacia adelante, viéndolo todo, sin retener nada.
Это была западня.
Cylones.
Я полагаю что это западня.
Creo que es una trampa.
Ди, будь на чеку. это западня!
Ten cuidado, es una trampa.
Я говорила, что это западня.
Ya te he dicho que era una trampa.

Из журналистики

НЬЮ-ХЕЙВЕН - По мере того как большая часть мировой экономики, очевидно, находится в западне долгого и мучительного спада, вызванного мерами строгой экономии, настало время признать, что эта западня целиком состоит из наших собственных решений.
NEW HAVEN - Cuando gran parte de la economía mundial parece atrapada en un largo y doloroso bajón inducido por la austeridad, ya es hora de reconocer que la trampa ha sido enteramente creación nuestra.
Западня досуга, таким образом, оставляет как самых высокообразованных, так и людей, не имеющих образования, вне рабочих мест.
Así, la trampa del ocio mantiene tanto a personas que cuentan con la mayor formación como a aquellas cuya información es inferior fuera del mundo laboral.

Возможно, вы искали...