ciegamente испанский

слепо, вслепую

Значение ciegamente значение

Что в испанском языке означает ciegamente?

ciegamente

De un modo irreflexivo , irracional, inconsciente. Sin ver, ya sea por ceguedad o por falta de luz.

Перевод ciegamente перевод

Как перевести с испанского ciegamente?

ciegamente испанский » русский

слепо вслепую безрассудно

Примеры ciegamente примеры

Как в испанском употребляется ciegamente?

Субтитры из фильмов

A veces los ves caminando ciegamente con ojos muertos. siguiendo órdenes, sin saber lo que hacen, sin importarles nada.
Иногда их встречаешь, слепо шатающихся с мёртвыми глазами, следующих приказам, не знающих, что творят.
Entenderás que no seguiré tus órdenes ciegamente.
Я не собираюсь слепо выполнять твои приказы.
Y a pesar de que significaba matar a uno de su propio pueblo obedeció ciegamente, sin dudar!
Даже если это значило убийство своих людей, вы вслепую повиновались им, без сомнений.
No es fácil. Qué estúpido he sido, yo que le creía ciegamente.
Я сглупил, доверяя ему полностью.
Entonces luchasteis ciegamente entre vosotros, como locos, sin conoceros.
А затем вы обратились друг против друга, как безумные.
Agresión, crianza infantil, sexo la voluntad para seguir ciegamente al líder.
Агрессия, воспитание детей, секс, готовность слепо идти за вожаком.
No deberías confiar tan ciegamente en las promesas bonitas.
И не надо слепо верить красивым обещаниям.
Tropiezan ciegamente hacia la autodestrucción.
Идущие слепо по пути собственного разрушения.
Te puedo ver, de rodillas, adorando ciegamente a tu falso dios.
Да, я как сейчас вижу тебя на коленях.. слепо поклоняющейся твоему ложному богу.
Nunca. amamos tan ciegamente.
Если бы мы не любили Так слепо.
Cree ciegamente en los profetas.
Она благосклонно относится к пророчествам.
Lo que pasa es que no te gusta que sea yo el que lo esté resolviendo todo por una vez, en lugar de seguirte ciegamente, yendo a donde me dicen que vaya.
Тебе просто не нравится, что на этот раз я сам все улаживаю, а не тащусь за тобой всюду туда, куда ты мне укажешь.
Incluso cuando la ciencia falla, aún confía ciegamente en ella.
Даже когда она видит, что наука бессильна, она всё равно ей полностью доверяет.
Confía en usted ciegamente.
Она однажды сказала, что доверила бы вам свою жизнь.

Из журналистики

Con el referendo irlandés se ha lanzado ciegamente y sin necesidad a una calamidad política.
После референдума в Ирландии она слепо и безрассудно поставила себя на край политической бездны.
El error de la administración Bush es, por supuesto, hacer caso omiso del ámbito político en sus cálculos bélicos, o seguir ciegamente la idea de que la guerra no es más que política por otros medios.
Конечно, ошибка администрации Буша заключается в том, что она пренебрегает политикой в своих военных расчетах или слепо придерживается изречения о том, что война - это политика другими средствами.
Por ello, no puedo quedarme callado mientras Europa tropieza ciegamente hacia un nuevo apaciguamiento.
Так что я не могу молча бездействовать, когда Европа слепо идет на новые уступки.
Pero en algunos asuntos, como la guerra de Irak, no todos los europeos están dispuestos a seguir ciegamente a Estados Unidos.
Но в некоторых вопросах, как, например, война в Ираке, европейцы не собираются слепо следовать за Америкой.

Возможно, вы искали...