sien | bien | cieno | cine

cien испанский

сто

Значение cien значение

Что в испанском языке означает cien?

cien

Diez veces diez Que ocupa el centésimo lugar en una serie. Que está cien veces. Se usa delante de un sustantivo, pero también puede ir solo. Cantidad grande e indeterminada, pero no necesariamente cercana a la centena.

cien

Signo o signos usados para representar al número que tiene cien unidades. Nombre del número 100.

Перевод cien перевод

Как перевести с испанского cien?

cien испанский » русский

сто сотый сотня со́тня

Примеры cien примеры

Как в испанском употребляется cien?

Простые фразы

Mi hijo ya sabe contar hasta cien.
Мой сын уже умеет считать до ста.
Mejor cien amigos que cien rublos.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Mejor cien amigos que cien rublos.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Ей всего два года, но она уже умеет считать до ста.
Él no tiene más de cien libros.
У него не больше ста книг.
Pocas personas llegan a vivir más de cien años.
Мало кто живёт больше ста лет.
Tengo cien manzanas.
У меня сто яблок.
Un siglo es cien años.
Век - это сто лет.
Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Vendí mi coche viejo por cien dólares.
Я продал свою старую машину за сто долларов.
Cien, doscientos, trescientos, cuatrocientos, quinientos, seiscientos, setecientos, ochocientos, novecientos, mil.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
Cien, doscientas, trescientas, cuatrocientas, quinientas, seiscientas, setecientas, ochocientas, novecientas, mil.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
No hay mal que cien años dure.
До свадьбы заживёт.
Este microscopio muestra las cosas cien veces más grandes.
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.

Субтитры из фильмов

Mañana te conseguiré los cien francos.
Ты получишь деньги завтра.
Sí, por cien francos.
За 100 франков.
Cien dólares.
Мне необходима сотня долларов.
Los cien dólares o nada.
Ты меня слышал, сотня или ничего.
Yo he reunido cien, Nick.
Я внесу сотню.
Cien.
Синие - сотня.
Pongo cien más.
Ставлю синюю.
Me acuerdo. Me habías dejado cien de los grandes.
Помнишь, я дал тебе сотню долларов, чтобы ты придержала её для меня?
Cien puertas que dan a un vestíbulo.
Сто дверей и один холл.
Cien dólares, Emily, es mucho dinero.
Сто долларов, Эмили. Это большие деньги.
Pero con cien dólares, quizás yo podría encontrar un marido en la ciudad.
Но с сотней долларов я смогу найти себе мужа здесь, в городе.
Cien mil francos.
Сто тысяч франков.
Y no cien mil francos, sino millones.
И не на 100 тысяч франков, а на миллионы.
En mi mano está escrito que viviré cien años.
На моей ладони линия жизни показывает 100 лет.

Из журналистики

En total éramos unas cien personas, incluido el Presidente Mbeki, alrededor del fuego.
Всего нас тогда было около 100 человек, сидящих вокруг пылающего огня, включая президента Мбеки.
Por cada cien mil residentes, EU tiene una tasa de encarcelamiento cinco veces mayor que la de Inglaterra, seis veces la de Canadá y siete veces la de Alemania.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Y, sin embargo, todas las veces los propietarios de armas gritan que, si no pueden comprar armas de asalto y estuches de cien balas, se eliminará la libertad.
И все равно владельцы оружия каждый раз кричат о том, что свобода будет уничтожена, если они не смогут купить штурмовую винтовку и обойму на сто патронов к ней.
El Congreso de EE.UU. y la administración Bush pusieron en efecto una devolución de impuestos por más de cien mil millones de dólares, en un intento por estimular el consumo.
Конгресс США и администрация Буша выделили сто миллиардов долларов на программу по возврату налогов, пытаясь стимулировать рост потребительских расходов.
Hay cien jefes del narcotráfico en Afganistán.
В Афганистане находятся сотни наркобаронов.
WASHINGTON, D. C. - Hace algo más de cien años, los Estados Unidos estaban a la cabeza del mundo en relación con la necesidad de replantear el funcionamiento de las grandes empresas y de decidir cuándo se debía limitar su poder.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ.
Aquella noche, unos cien ciudadanos rumanos murieron en las calles y otros centenares de ellos resultaron heridos.
В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены.
Los grupos de apoyo al Falun Gong en ultramar han documentado más de cien de esos casos.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев.
De hecho, más de cien organizaciones rechazaron el paquete antes de su aprobación y demandaron normas ambientales más restrictivas y una fiscalización más estricta de su cumplimiento.
На самом деле более 100 организаций отвергли этот пакет еще до его утверждения, призывая к более высоким экологическим стандартам и строгим правилам их соблюдения.
Durante más de cien años, los Estados Unidos han contado con leyes antimonopólicas severas, que destruyeron monopolios privados en muchas áreas, tales como el petróleo.
На протяжении более ста лет Америка имеет сильное антитрестовское законодательство, которое не позволяет налаживать монополии во многих сферах, таких, к примеру, как нефтедобывающая промышленность.
Cuando vemos a un velocista implantar un nuevo récord olímpico en los cien metros planos, no son sus zapatos los que despiertan nuestra admiración, ni el entrenamiento que recibió ni el suplemento energético que consumió antes del evento.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
Se han sumado más de tres décadas a las vidas de cientos de millones de personas en los últimos cien años.
Продолжительность жизни сотен миллионов людей на протяжении последних ста лет увеличилась на три десятилетия.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar.
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
No ha estado bajo la autoridad del gobierno central chino en más de cien años -en efecto, desde que fue conquistado por Japón a fines del siglo XIX-y nunca ha sido parte de la República Popular China.
Он не был под властью китайского центрального правительства более 100 лет - действительно, с тех пор как его завоевала Япония в конце девятнадцатого века - и он никогда не был частью Китайской Народной Республики.

Возможно, вы искали...