cometida испанский

Значение cometida значение

Что в испанском языке означает cometida?

cometida

Acometida.

Примеры cometida примеры

Как в испанском употребляется cometida?

Субтитры из фильмов

Cuento con usted para evitar que sea cometida cualquier indiscreción por el personal empleado para la ocasión, o por ciertas personas, conocidos de negocios los cuales estoy obligado a invitar.
Я поручаю вам пресекать любые проявления. так сказать неподобающего поведения как со стороны персонала, так и со стороны гостей а среди них будут знакомые из делового мира,.которых я не мог не пригласить.
Fue una acción cometida sin duda por un sujeto mentalmente inestable.
Действие, без сомнения, было совершено психически неуравновешенным.
He sido informado de la última atrocidad cometida por su gente.
Командор Синклер, я только что узнал о последнем зверстве, совершенном Вашими людьми.
Y mi cometida esta acabada!
И мой отчет закончен!
Hubo una masacre. Cometida por falangistas cristianos.
Произошла резня, устроенная Христианскими Фалангистами.
Por desgracia, eso significa que ahora podrían exponer la negligencia cometida bajo mi mando.
Но, к сожалению, это означает, что они могут выболтать государственную тайну о моей работе.
Cuando dijiste que habías grabado algo que querías que viera asumí que era alguna atrocidad, que estaba siendo cometida aquí en la granja.
Знаешь, когда ты сказала, что записала кое-что для меня интересное, я ожидала, что это злодеяния, совершавшиеся на этой ферме.
La gente común no comprende la injusticia cometida sobre estos hombres.
Простым людям не понять несправедливость которой подверглись эти люди.
Sí, puedo alterarlos respecto a la injusticia que ha sido cometida.
Я ввергну их в гнев над творящимся беззаконием.
Hola, no quiero molestarla mucho, pero mi compañera y yo estamos investigando una presunta agresión, supuestamente cometida por una ex alumno suyo contra una niña encantadora de primer curso que estudia allí, Zoey Sullivan.
Не подумайте ничего плохого, но мы с коллегой расследуем инцидент с нападением, которое совершил ваш бывший ученик в отношении прелестной первоклассницы, Зои Салливан.
Evidencia definitiva. de la atrocidad cometida por Selene.
Убедительное доказательство зверства, совершённого Селин.
La culpa de todos los bocado de la humanidad del mal esta soportado, cada atrocidad cometida en mi nombre?
Быть виновным за каждым кусочком зла, которое человечество когда-либо переносило, за каждое зверство, приписанное на мое имя?

Из журналистики

Continúa el sufrimiento, que se manifiesta en la epidemia de violencia sexual que se ha apoderado del país, cometida en su mayor parte por excombatientes, incluso en zonas donde se ha restablecido la paz.
Страдание не прекращается даже в тех частях страны, где был восстановлен мир, благодаря охватившей страну эпидемии сексуального насилия, за большую часть которого ответственны бывшие участники боевых действий.
Las equivocaciones de Estados Unidos incluyen la Ley Patriota, la invasión de Irak, el mal manejo de Afganistán, la tortura cometida en Abu Ghraib y la prisión de la Bahía de Guantánamo.
Ошибки, допущенные Америкой, включают в себя принятие Закона о борьбе с терроризмом, вторжение в Ирак, неверное обращение с Афганистаном, пытки в Абу-Граиб, и лагерь в Гуантанамо-Бэй.
Una matanza espectacular cometida por islamistas podría espantar hasta tal punto a los americanos como para que votaran al mayor alarmista.
Зрелищные исламистские убийства могут напугать американцев до такой степени, что они будут готовы проголосовать за главного поджигателя этого страха.

Возможно, вы искали...