concordancia испанский

соглашение, согласова́ние, согласие

Значение concordancia значение

Что в испанском языке означает concordancia?

concordancia

Estado de conformidad o correspondencia entre dos o más cosas. Lingüística.| Relación establecida de accidentes entre dos o más palabras variables. Música.| Sincronización y proporción justas que se conservan entre las voces que suenan juntas.

Перевод concordancia перевод

Как перевести с испанского concordancia?

concordancia испанский » русский

соглашение согласова́ние согласие

Примеры concordancia примеры

Как в испанском употребляется concordancia?

Субтитры из фильмов

Cada vez que tengo alguna duda. sobre la concordancia de un participio pasado, vuelvo a ver aquella clase en la escuela de Mauves, y. el paracaídas que sobrevolaba el Loira.
Когда я сомневаюсь, нужно ли согласовывать причастие, я вспоминаю школу в Мове и парашютиста, который крутился над Луарой.
En concordancia con el espíritu navideño, decidí poner fin a nuestra disputa.
Следуя духу Рождества, я решил положить конец нашей вражде.
Quiero tocar mi música en concordancia con esta visión.
Я хочу научиться играть так, чтобы музыка была похожа на них.
ADN sin identificar en espera de una concordancia en la base de datos.
Неустановленная ДНК находится в базе данных и ждёт своего совпадения.
Esto en concordancia con el testamento de Henry.
Все это, конечно, в соответствии с условиями завещания Генри.
Denme una concordancia facial.
Установить личность.
Si quisieramos construir el Imperfecto del Subjuntivo, tenemos que hacer la concordancia de los tiempos.
Для сослагательного в прошедшем времени мы используем согласование времен.
Conformidad de los documentos, concordancia de los tratamientos.
Расскажи им обо всём, что ты уже сделал. соответствие документации, согласованность лечения.
Teniente Tao, si pudiera por favor llevar ese anillo a nuestro laboratorio de criminalística, estoy segura de que obtendríamos una concordancia con el ADN de Ben Masters.
Лейтенант, пожалуйста, отнесите это кольцо в нашу лабораторию. Уверена, вы найдете на нем ДНК Бена Мастерса.
Tenía que conseguir algo del chico sin que él lo supiera, y estaba esperando por una concordancia en el ADN.
Я должен был взять образец ДНК парня так, чтоб он не знал об этом, и я ждал результатов анализа ДНК.
Alguien del laboratorio le avisó a Yates que la concordancia con el ADN de su hijo había sido positiva con la conservada en la violación de Michelle.
Кто-то из лаборатории донес ему что ДНК его сына совпало с ДНК насильника Мишель.
Averiguó lo de la concordancia en el ADN, quería mantenerla callada.
Узнал о совпадении ДНК, хотел заставить ее замолчать.
No hay forma de que encuentren una concordancia con el ADN de Trinidad.
Им ни за что не найти совпадение с ДНК Троицы.
No hay concordancia en la base de datos criminal.
Я проверил базу приступников. Совпадений нет.

Из журналистики

Razón de más para que los demócratas se levanten para defender nuestros valores -en primer lugar actuando en concordancia con ellos.
Это является еще одной причиной для демократов твердо защищать наши ценности, в первую очередь действуя в соответствии с ними.
Hasta hora, Alemania siempre ha sido el motor de la integración europea, en concordancia con sus intereses políticos y económicos.
До сих пор Германия никогда не была двигателем европейской интеграции, в соответствии со своими политическими и экономическими интересами.
Este no es un mensaje agradable, pero lo sucedido el 11 de septiembre en Nueva York y Washington y lo que ahora sucede en el Oriente Medio tampoco es agradable. Europa debería percatarse de que el cambio es necesario y actuar en concordancia con eso.
Это сообщение - не из приятных, но то, что случилось в Нью-Йорке и Вашингтоне 11 сентября, и то, что сейчас происходит на Ближнем Востоке, тоже приятным не назовешь: Европа должна осознать необходимость этих изменений и действовать соответственно.
Alemania siempre ha sido el motor de la integración europea, en concordancia con sus intereses políticos y económicos.
Германия всегда была двигателем европейской интеграции, что отвечало ее политическим и экономическим интересам.

Возможно, вы искали...