correspondencia испанский

переписка

Значение correspondencia значение

Что в испанском языке означает correspondencia?

correspondencia

Acción o efecto de corresponder. Conexión o coherencia entre lo que se dice y se hace. Equivalencia entre dos o más cosas. Reciprocidad entre dos o más personas Dícese del correo, al conjunto de cartas que se reciben o despachan.

Перевод correspondencia перевод

Как перевести с испанского correspondencia?

correspondencia испанский » русский

переписка почта корреспонденция соответствие

Примеры correspondencia примеры

Как в испанском употребляется correspondencia?

Простые фразы

Hoy en día hay diferentes métodos para encontrar un amigo por correspondencia.
Сегодня существуют разные способы для поиска друга по переписке.
Me gustaría ser tu amigo por correspondencia.
Я бы хотел быть твоим другом по переписке.
Un código postal es un número que identifica un lugar para la correspondencia.
Почтовый индекс - это номер, который идентифицирует место получения корреспонденции.

Субтитры из фильмов

Ésta es la última correspondencia que le entrego.
Вот. Так или иначе это последняя почта что я разношу.
Tengo tratos importantes. que suponen cientos de miles de marcos, y pensé en llevarme a una secretaria. que se ocupara de mi correspondencia.
У меня там дело, которое. принесет сотни марок.
Obtuviste el divorcio en Yucatán, por correspondencia.
Ты получила свидетельство о разводе по почте из Юкатаны.
Hay correspondencia para sacar.
Нужно отправить почту.
Me perturbó un poco leer su correspondencia.
Меня взволновало письмо от вашего поклонника.
Le daré mi dirección para el reenvío de correspondencia.
Мистер Фуллер, начиная с завтрашнего дня, наши письма придется пересылать на новый адрес.
Por correspondencia.
По почте.
La Sra. de Winter es decir, la difunta Sra. de Winter se ocupaba de su correspondencia y de sus llamadas en esa sala tras desayunar.
Миссис де Винтер. Я имел в виду. покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
Parece que tendré que elegir entre ser simpático. y poder leer mi correspondencia.
Что ж, похоже, мне придётся выбирать между шансом произвести впечатление и возможностью читать корреспонденцию.
Correspondencia con el coche de Washoe, Gold Hill y Virginia City.
Рейсы на Вашо, на Колд-хилл и Вирджиния-Сити!
Olvida que leí su correspondencia privada.
Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку.
Toda la correspondencia de Papá Noel la mandamos. al Sr. Kringle en la Corte.
Загрузи в них все мешки с письмами для Санта Клауса и отправь мистеру Кринглу в суд.
Las leyes y regulaciones postales de EE. UU. consideran una ofensa criminal el desviar correspondencia. o intencionalmente mandarla al sujeto equivocado.
Почтовыми законами Соединенных Штатов запрещено умышленно направлять письмо по ложному адресу или доставлять ложному адресату.
Hasta compran por correspondencia.
И службы заказа по каталогу не работают в кредит!

Из журналистики

Pero la política monetaria y la reforma del sector financiero están sujetas a severas limitaciones que tienen su origen en la falta de correspondencia entre el alcance de las actividades financieras y el de las políticas monetaria y regulatoria.
Но денежно-кредитная политика и реформа финансового сектора подвержены строгим ограничениям из-за несоответствия масштабов финансовой деятельности и сферы действия денежно-кредитной и регуляторной политики.
Gracias a ello, pudimos demostrar una clara correspondencia entre el registro de fósiles y la mayoría de los cambios observados en las secuencias de fibrinopéptidos.
В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.
Con el viaje de Obama a Asia en noviembre se pretendió poner las prioridades de la política exterior estadounidense en correspondencia con la importancia de la región a largo plazo.
Ноябрьская поездка Обамы в Азию стала попыткой привести приоритеты внешней политике США в соответствие с долгосрочной важностью региона.
Al mismo tiempo, al hacer una buena correspondencia entre el perfil del trabajador y el puesto, estas plataformas incrementan la productividad.
Одновременно эти платформы способствуют росту производительности, позволяя подобрать правильные роли для правильных людей.
Cuando comparamos el material genético de humanos y chimpancés constatamos en efecto que tiene una correspondencia de casi 99 sobre 100 sitios comparables.
Когда мы сравниваем генетический материал людей и шимпанзе, мы действительно находим, что из 100 сравнимых участков 99 совпадает.
Incluso en los animales cuyos genes son más fácilmente estudiados y mucho mejor entendidos, como la Drosophila, la pequeña mosca de la fruta, no hay una simple correspondencia uno a uno entre el gen y el rasgo de comportamiento.
Даже при изучении таких насекомых как маленькая фруктовая мушка дрозофила, чьи гены лучше изучены и поняты, не прослеживается четкого соответствия между генами и чертами поведения.
Con la firma de un pacto comercial transatlántico, las economías de ambos lados del océano se pondrían en correspondencia con los intereses fundamentales de Occidente.
Трансатлантическое торговое соглашение позволит построить экономики обеих сторон в соответствии с основными интересами Запада.

Возможно, вы искали...